满江红(中秋) 滿江紅(中秋)

mǎn jiāng hóng zhōng qiū

辛弃疾 辛棄疾

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

měijǐngliángchénsuànzhǐshìrénfēngyuè

kuàngjiéyánghuīzhǎngshìshífēnqīngchè

zhedēnglóuzhānrénzhāngzhēyínquē

qiànfēiliánwèichuīkāipíngshuíshuō

xiánwàngcóngyuánquē

jīnzuóbié

xiànláishǒuguìhuākānzhé

ān便biàndēngtiānzhùshàngcóngróngpéibànchóujiājié

gèngjīntīngzhǔtánqīngchóu

美景良辰,算只是、可人风月。

况素节扬辉,长是十分清彻。

着意登楼瞻玉兔,何人张幕遮银阙?

倩飞廉、得得为吹开,凭谁说?

弦与望,从圆缺。

今与昨,何区别?

羡夜来手把,桂花堪折。

安得便登天柱上,从容陪伴酬佳节。

更如今、不听麈谈清,愁如发。

美景良辰,算只是、可人風月。

況素節揚輝,長是十分清徹。

着意登樓瞻玉兔,何人張幕遮銀闕?

倩飛廉、得得爲吹開,憑誰說?

弦與望,從圓缺。

今與昨,何區別?

羨夜來手把,桂花堪折。

安得便登天柱上,從容陪伴酬佳節。

更如今、不聽麈談清,愁如發。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中秋节乃美景良辰,本应该教人欢喜。况且中秋佳节,天朗气清,月光清静明朗。我特意登楼望月,但今晚却乌云蔽空,仿佛有人用一张大幕把月亮遮住。想请风伯飞廉把乌云吹散,但向谁去诉说呢? 任凭月亮从圆到不圆,今天与昨天又有什么不同呢?中秋之际,正是桂花盛开堪折之时。怎么能像赵知微那样登上天柱峰,在明月之下与家人欢度中秋节呢?当今那些主和派清谈误国,比中秋无月更让人忧愁。中秋節乃美景良辰,本應該教人歡喜。況且中秋佳節,天朗氣清,月光清靜明朗。我特意登樓望月,但今晚卻烏雲蔽空,彷彿有人用一張大幕把月亮遮住。想請風伯飛廉把烏雲吹散,但向誰去訴說呢? 任憑月亮從圓到不圓,今天與昨天又有什麼不同呢?中秋之際,正是桂花盛開堪折之時。怎麼能像趙知微那樣登上天柱峯,在明月之下與家人歡度中秋節呢?當今那些主和派清談誤國,比中秋無月更讓人憂愁。

注释

满江红:词牌名,又名“上江虹”“满江红慢”“念良游”“烟波玉”等。以柳永《满江红·暮雨初收》为正体,双调九十三字,上片八句四仄韵,下片十句五仄韵。 美景良辰:美好的时光和景物。语出南朝谢灵运《拟魏太子邺中集诗》序:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。” 可人:谓教人满意,欢喜。 素节:秋令时节。这里指中秋佳节。《初学记》:“秋节曰素节。” 扬辉:发出光辉。 清彻:清静明朗。 着意:特意,有意。一作“著意”。瞻玉兔:观月,赏月。玉兔,指月亮。古代神话传说认为月宫中有白兔捣药,后因称月亮为玉兔。西晋傅玄《拟天问》:“月中何有?白兔捣药。” 银阙:道家谓天上有白玉京,为仙人或天帝所居。这里指月宫。 倩(qìng):请。 飞廉:神话中的风伯。一作“蜚廉”。 得得:特地。贯休《陈情献蜀皇帝》:“一瓶一钵垂垂老,千水千山得得来。” 弦:半圆形的月亮。月半圆时,状如弓弦,故谓之弦。农历每月初七、初八为上弦,廿二、廿三为下弦。望:月圆之时。常指农历每月十五日。 从:任凭,听凭。 羡:因喜爱而希望得到。 堪:能够,可以。 天柱:山名,在今安徽省潜山市西北。唐代皇甫枚《三水小牍》卷上《赵知微雨夕登天柱峰玩月》条:赵知微为九华山道士,有道术。去岁中秋,自朔至望,霪雨不停。赵知微问诸生“能升天柱峰玩月不?”诸生应之但心存疑虑。“少顷,赵君曳杖而出,诸生景从。既辟荆扉,而长天廓清,皓月如昼。扪萝援筱,及峰之巅。……俄举卮酒,咏郭景纯《游仙诗》数篇。诸生有清啸者,步虚者,鼓琴者。以至寒蟾隐于远岑,方归山舍。既各就榻,而凄风苦雨,暗晦如前。众才服其奇致。” 麈(zhǔ)谈:魏晋人好执麈尾清谈。《世说新语·容止》:“王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。”后因称客座清谈为麈谈。麈:兽名,即四不像。麈尾即谈玄时所执的拂子。滿江紅:詞牌名,又名“上江虹”“滿江紅慢”“念良遊”“煙波玉”等。以柳永《滿江紅·暮雨初收》爲正體,雙調九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。 美景良辰:美好的時光和景物。語出南朝謝靈運《擬魏太子鄴中集詩》序:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難並。” 可人:謂教人滿意,歡喜。 素節:秋令時節。這裏指中秋佳節。《初學記》:“秋節曰素節。” 揚輝:發出光輝。 清徹:清靜明朗。 着意:特意,有意。一作“著意”。瞻玉兔:觀月,賞月。玉兔,指月亮。古代神話傳說認爲月宮中有白兔搗藥,後因稱月亮爲玉兔。西晉傅玄《擬天問》:“月中何有?白兔搗藥。” 銀闕:道家謂天上有白玉京,爲仙人或天帝所居。這裏指月宮。 倩(qìng):請。 飛廉:神話中的風伯。一作“蜚廉”。 得得:特地。貫休《陳情獻蜀皇帝》:“一瓶一鉢垂垂老,千水千山得得來。” 弦:半圓形的月亮。月半圓時,狀如弓弦,故謂之弦。農曆每月初七、初八爲上弦,廿二、廿三爲下弦。望:月圓之時。常指農曆每月十五日。 從:任憑,聽憑。 羨:因喜愛而希望得到。 堪:能夠,可以。 天柱:山名,在今安徽省潛山市西北。唐代皇甫枚《三水小牘》捲上《趙知微雨夕登天柱峯玩月》條:趙知微爲九華山道士,有道術。去歲中秋,自朔至望,霪雨不停。趙知微問諸生“能昇天柱峯玩月不?”諸生應之但心存疑慮。“少頃,趙君曳杖而出,諸生景從。既闢荊扉,而長天廓清,皓月如晝。捫蘿援筱,及峯之巔。……俄舉卮酒,詠郭景純《遊仙詩》數篇。諸生有清嘯者,步虛者,鼓琴者。以至寒蟾隱於遠岑,方歸山舍。既各就榻,而悽風苦雨,暗晦如前。衆才服其奇致。” 麈(zhǔ)談:魏晉人好執麈尾清談。《世說新語·容止》:“王夷甫容貌整麗,妙於談玄,恆捉白玉柄麈尾,與手都無分別。”後因稱客座清談爲麈談。麈:獸名,即四不像。麈尾即談玄時所執的拂子。

赏析

这首词大约作于宋孝宗乾道中期(1169年前后)。辛弃疾自少便立下了恢复中原的壮志,曾亲率骑兵独闯金兵大营。投归南宋以来,他的济世之志和救国理想都寄托在南宋王朝的复兴上。他写了《美芹十论》《九议》进奏朝廷,论议抗金方略,反对议和偏安。但是权奸当道,辛弃疾的进奏未被采纳,反遭排挤打压。此词借题发挥,明咏中秋赏月,实为忧国之思、寄恨之作。 这是一首中秋之夜抒怀的词。 此词起笔泛言中秋美景良辰,素月扬辉,正是赏月的好时节。接写有心赏月而不得的惋惜、无奈之情。过片四句逆挽,以超旷的态度消解无月可赏的憾恨。再由昨夜桂月堪赏,而幻想冲出云幕,登高赏月,与客从容陪伴,共酬佳节。末二句由不能赏月联想到主和派清谈误国,寄寓壮志难酬的悲苦。全词在艺术上借题发挥,因景写情,情景交融,描写议论合为一体,笔致婉曲,含蓄蕴藉,耐人寻味。 词的上片因景抒恨。开头两句泛写中秋节给人的美好感受。中秋古称团圆节,良辰美景,花好月圆,家人团聚是很重要的。但中秋毕竟是赏月的好日子,风月可人尤为重要,强调了中秋赏月的必要性。接下去两句写可能性。词人使用“况”字把意思推进一层,言何况中秋节是秋天的节日,是时万里无云,天朗气清,素月扬辉,正是赏月的好时节。这是虚写,欲抑先扬,为下文写无月可赏做了很好的铺垫。“着意”二句写无月可赏的惋惜。词人登楼望月,月亮却被云幕遮蔽,心头不免有失望之情。前一句写有心赏月,以见其兴趣之高;后一句写云幕遮月,使其不能“瞻玉兔”,写失望之甚。两相对比,惋惜之情溢于言表。“倩飞廉”二句写不得赏月的无奈。词人想请风伯特地为他把云彩吹开,以便赏月,可又找不到人去给风伯说说,虽有心赏月却无可奈何,思想情绪便跌入了谷底。“凭谁说”一句,写出了缺乏知音的内心愁苦。 下片援理遣情。“弦与望”四句挽回一笔,言“月有阴晴圆缺”自古而然,并非今天才有,故可任凭它圆缺,不必太在意,以超旷的态度消释无月可赏的憾恨,使心情重新振作起来。接下去两句写昨日天气很好,月光明亮,桂月堪赏,令人羡慕。把欢快的情绪又推进一层。“安得”二句写词人的幻想。这两句用赵知微雨夕登天柱峰同诸生共同玩月的典故,幻想冲出云幕,登高赏月,与客从容陪伴,共酬佳节,以浪漫主义手法,把节日的欢快推向高潮。“安得”二字中既有期望,又含失望,表明美好的愿望难以实现。结尾两句转笔收束,从理想回到现实,写幻想破灭后的愁苦。中秋无月已经足以让人忧愁,而当今那些主和派清谈误国,比这更让人忧愁。“愁如发”一句,用比喻写出内心愁苦之多。这里的“愁”,既有月被云遮之愁,也有缺少知音之愁。词人触景伤怀,寄寓了南归以来收复中原的理想抱负不能实现的悲愁。 文似看山不喜平,词人能把中秋不见月这样一个平常的自然景观,写得如此曲折,感慨万千,且以情结景,就使作品具有了震撼人心的力量。苏轼的中秋词《水调歌头·明月几时有》写其进取与退隐的矛盾心理,似悲而实旷;而此词则不同,虽然词人口头上说“弦与望,从圆缺”,其实内心深处并未摆脱愁苦,其根源恐怕不限于云幕遮月,而在云的背后似有更令其无法排解的愁苦,而借中秋以写之,故较之苏词更悲苦沉郁。這首詞大約作於宋孝宗乾道中期(1169年前後)。辛棄疾自少便立下了恢復中原的壯志,曾親率騎兵獨闖金兵大營。投歸南宋以來,他的濟世之志和救國理想都寄託在南宋王朝的復興上。他寫了《美芹十論》《九議》進奏朝廷,論議抗金方略,反對議和偏安。但是權奸當道,辛棄疾的進奏未被採納,反遭排擠打壓。此詞借題發揮,明詠中秋賞月,實爲憂國之思、寄恨之作。 這是一首中秋之夜抒懷的詞。 此詞起筆泛言中秋美景良辰,素月揚輝,正是賞月的好時節。接寫有心賞月而不得的惋惜、無奈之情。過片四句逆挽,以超曠的態度消解無月可賞的憾恨。再由昨夜桂月堪賞,而幻想衝出雲幕,登高賞月,與客從容陪伴,共酬佳節。末二句由不能賞月聯想到主和派清談誤國,寄寓壯志難酬的悲苦。全詞在藝術上借題發揮,因景寫情,情景交融,描寫議論合爲一體,筆致婉曲,含蓄蘊藉,耐人尋味。 詞的上片因景抒恨。開頭兩句泛寫中秋節給人的美好感受。中秋古稱團圓節,良辰美景,花好月圓,家人團聚是很重要的。但中秋畢竟是賞月的好日子,風月可人尤爲重要,強調了中秋賞月的必要性。接下去兩句寫可能性。詞人使用“況”字把意思推進一層,言何況中秋節是秋天的節日,是時萬里無雲,天朗氣清,素月揚輝,正是賞月的好時節。這是虛寫,欲抑先揚,爲下文寫無月可賞做了很好的鋪墊。“着意”二句寫無月可賞的惋惜。詞人登樓望月,月亮卻被雲幕遮蔽,心頭不免有失望之情。前一句寫有心賞月,以見其興趣之高;後一句寫雲幕遮月,使其不能“瞻玉兔”,寫失望之甚。兩相對比,惋惜之情溢於言表。“倩飛廉”二句寫不得賞月的無奈。詞人想請風伯特地爲他把雲彩吹開,以便賞月,可又找不到人去給風伯說說,雖有心賞月卻無可奈何,思想情緒便跌入了谷底。“憑誰說”一句,寫出了缺乏知音的內心愁苦。 下片援理遣情。“弦與望”四句挽回一筆,言“月有陰晴圓缺”自古而然,並非今天才有,故可任憑它圓缺,不必太在意,以超曠的態度消釋無月可賞的憾恨,使心情重新振作起來。接下去兩句寫昨日天氣很好,月光明亮,桂月堪賞,令人羨慕。把歡快的情緒又推進一層。“安得”二句寫詞人的幻想。這兩句用趙知微雨夕登天柱峯同諸生共同玩月的典故,幻想衝出雲幕,登高賞月,與客從容陪伴,共酬佳節,以浪漫主義手法,把節日的歡快推向高潮。“安得”二字中既有期望,又含失望,表明美好的願望難以實現。結尾兩句轉筆收束,從理想回到現實,寫幻想破滅後的愁苦。中秋無月已經足以讓人憂愁,而當今那些主和派清談誤國,比這更讓人憂愁。“愁如發”一句,用比喻寫出內心愁苦之多。這裏的“愁”,既有月被雲遮之愁,也有缺少知音之愁。詞人觸景傷懷,寄寓了南歸以來收復中原的理想抱負不能實現的悲愁。 文似看山不喜平,詞人能把中秋不見月這樣一個平常的自然景觀,寫得如此曲折,感慨萬千,且以情結景,就使作品具有了震撼人心的力量。蘇軾的中秋詞《水調歌頭·明月幾時有》寫其進取與退隱的矛盾心理,似悲而實曠;而此詞則不同,雖然詞人口頭上說“弦與望,從圓缺”,其實內心深處並未擺脫愁苦,其根源恐怕不限於雲幕遮月,而在雲的背後似有更令其無法排解的愁苦,而借中秋以寫之,故較之蘇詞更悲苦沉鬱。

← 返回诗文列表