临江仙·手拈黄花无意绪 臨江仙·手拈黃花無意緒

lín jiāng xiān shǒu niān huáng huā wú yì xù

辛弃疾 词牌:临江仙 辛棄疾 词牌:臨江仙

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

shǒuniānhuánghuāděngxiánxíngjǐnhuíláng

juǎnliánfāngguìsànxiāng

nánshuìshūànchítáng

jiùshíxiéshǒuchùjīnshuǐyuǎnshānzhǎng

luójīnlèibiécánzhuāng

jiùhuānxīnmèngxiánchùquèliàng

手拈黄花无意绪,等闲行尽回廊。

卷帘芳桂散余香。

枯荷难睡鸭,疏雨暗池塘。

忆得旧时携手处,如今水远山长。

罗巾浥泪别残妆。

旧欢新梦里,闲处却思量。

手拈黃花無意緒,等閒行盡迴廊。

捲簾芳桂散餘香。

枯荷難睡鴨,疏雨暗池塘。

憶得舊時攜手處,如今水遠山長。

羅巾浥淚別殘妝。

舊歡新夢裏,閒處卻思量。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

手捻黄花没有情绪,一般行尽回廊。卷帘香桂散多香。枯荷很难睡鸭,疏雨暗池塘。回忆到过去携手处,如今水远山高。罗巾潮湿泪别残妆。旧欢新梦里,闲处却思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考手捻黃花沒有情緒,一般行盡迴廊。捲簾香桂散多香。枯荷很難睡鴨,疏雨暗池塘。回憶到過去攜手處,如今水遠山高。羅巾潮溼淚別殘妝。舊歡新夢裏,閒處卻思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

手拈黄花无意绪:手拿黄花,心中没有思绪。意绪:心情。等闲行尽回廊:随意地走遍了回廊。卷帘芳桂散余香:卷起帘子,桂花散发出残留的香气。枯荷难睡鸭:干枯的荷叶难以让鸭子安睡。疏雨暗池塘:稀疏的雨滴在暗淡的池塘上。忆得旧时携手处,如今水远山长:回忆起曾经携手的地方,如今水流长远,山峦绵延。罗巾浥泪别残妆:用罗巾擦拭泪水,离别时的妆容已经残破。旧欢新梦里,闲处却思量:在旧日的欢愉和新梦之中,闲暇时却常常思念。手拈黃花無意緒:手拿黃花,心中沒有思緒。意緒:心情。等閒行盡迴廊:隨意地走遍了迴廊。捲簾芳桂散餘香:捲起簾子,桂花散發出殘留的香氣。枯荷難睡鴨:乾枯的荷葉難以讓鴨子安睡。疏雨暗池塘:稀疏的雨滴在暗淡的池塘上。憶得舊時攜手處,如今水遠山長:回憶起曾經攜手的地方,如今水流長遠,山巒綿延。羅巾浥淚別殘妝:用羅巾擦拭淚水,離別時的妝容已經殘破。舊歡新夢裏,閒處卻思量:在舊日的歡愉和新夢之中,閒暇時卻常常思念。

赏析

手捻黄花没有情绪,一般行尽回廊。卷帘香桂散多香。枯荷很难睡鸭,疏雨暗池塘。回忆到过去携手处,如今水远山高。罗巾潮湿泪别残妆。旧欢新梦里,闲处却思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考手捻黃花沒有情緒,一般行盡迴廊。捲簾香桂散多香。枯荷很難睡鴨,疏雨暗池塘。回憶到過去攜手處,如今水遠山高。羅巾潮溼淚別殘妝。舊歡新夢裏,閒處卻思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表