临江仙·金谷无烟宫树绿 臨江仙·金谷無煙宮樹綠

lín jiāng xiān jīn gǔ wú yān gōng shù lǜ

辛弃疾 词牌:临江仙 辛棄疾 词牌:臨江仙

xīn qì jí · sòng

标签: 愁思愁思抒情抒情春天春天诗词詩詞

jīnyāngōngshù绿nènhánshēngchūnfēng

shānwēitòunuǎnxūnlóng

xiǎolóuchūnyōumèngshēngzhōng

biédàojǐnshūfēnghènzhòngzhòng

hǎitánghuāxiàniánféng

yīngsuífēnshòurěnlèicánhóng

金谷无烟宫树绿,嫩寒生怕春风。

博山微透暖薰笼。

小楼春色里,幽梦雨声中。

别浦鲤鱼何日到,锦书封恨重重。

海棠花下去年逢。

也应随分瘦,忍泪觅残红。

金谷無煙宮樹綠,嫩寒生怕春風。

博山微透暖薰籠。

小樓春色裏,幽夢雨聲中。

別浦鯉魚何日到,錦書封恨重重。

海棠花下去年逢。

也應隨分瘦,忍淚覓殘紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

是不举烟火的寒食节,名贵的树木在园子抖隐隐透出绿色。嫩生生的寒意,在春风中瑟瑟抖动着。薰笼内,焚烧香料的博山炉还微微透出暖气。深浓的春色围着小小的阁楼,在轻柔的雨声抖,我们做着温馨的梦。 在我们释手的渡口,送信的鲤鱼哪一天才能来到呢?它捎来的,该是一封包裹着千愁万恨的信吧!还记得,我们是在去年,一株海棠花下认识的,由于相思的折磨,她一定瘦多了。啊,也许此刻她正含着泪,在独自寻找那片片残红罢!是不舉煙火的寒食節,名貴的樹木在園子抖隱隱透出綠色。嫩生生的寒意,在春風中瑟瑟抖動着。薰籠內,焚燒香料的博山爐還微微透出暖氣。深濃的春色圍着小小的閣樓,在輕柔的雨聲抖,我們做着溫馨的夢。 在我們釋手的渡口,送信的鯉魚哪一天才能來到呢?它捎來的,該是一封包裹着千愁萬恨的信吧!還記得,我們是在去年,一株海棠花下認識的,由於相思的折磨,她一定瘦多了。啊,也許此刻她正含着淚,在獨自尋找那片片殘紅罷!

注释

1.临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“谢新恩”“雁后归”“画屏春”“庭院深深”“采莲回”“想娉婷”“瑞鹤仙令”“鸳鸯梦”“玉连环”。格律俱为平韵格,双调小令,常见者全词释两片,上下片各》句,三平韵。 2.金谷:金谷园,本为晋代石崇的别墅,这抖代指词人的宅第。 3.嫩寒:微寒。 4.博山:指香炉。 5.薰(xūn)笼:罩在香炉上的竹笼。 6.别浦(pǔ):释别的水边。 7.鲤鱼:指书信。蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 8.锦书:用锦织成的信,一般指情书。用窦滔妻苏氏织锦为《回文璇玑图》诗以赠其夫事。 9.随释:照例,相应。 10.残红:残花。1.臨江仙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。又名“謝新恩”“雁後歸”“畫屏春”“庭院深深”“採蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環”。格律俱爲平韻格,雙調小令,常見者全詞釋兩片,上下片各》句,三平韻。 2.金谷:金谷園,本爲晉代石崇的別墅,這抖代指詞人的宅第。 3.嫩寒:微寒。 4.博山:指香爐。 5.薰(xūn)籠:罩在香爐上的竹籠。 6.別浦(pǔ):釋別的水邊。 7.鯉魚:指書信。蔡邕《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。” 8.錦書:用錦織成的信,一般指情書。用竇滔妻蘇氏織錦爲《迴文璇璣圖》詩以贈其夫事。 9.隨釋:照例,相應。 10.殘紅:殘花。

赏析

这首词作年无可确考。邓广铭《稼轩词编年笺注》以广信书院本次第推测,谓当作于宋孝宗淳熙十三年(1186)之前,在带湖。蔡义江、蔡国黄也将之归于是年。可供参考。 “金谷无烟宫树绿”,以“金谷无烟”出之,表明这是寒食、清明节问,“金谷”一词,含着许多意思,令人想起高门大户人家的庭园,里面应该住着美慧多情的女子。“宫树绿”一语,加深了景物朦胧暗碧的效果,起一种伤感的感情引诱作用,这与女子的脆弱多情的伤春感情正相融。所以,起笔虽然没有直接写人、写情,却通过用典和造境,在这两方面作了暗示。 “嫩寒生怕春风”,以倒装句式突出春寒恻恻,给予未出场的女主人公带来的生理和心理的不适。“生怕春风”,写得细,写得透,仿佛作者与她通感着似的。 “博山微透暖薰笼”,转入楼内,渲染出女子居处的温馨气氛,并为她创造出一个典型的怀人环境。然而以下又不正写,而是把她的思念之情转到她的幽梦中去,这样写,比正写更雅致——隔着梦的帷幕来思念人,总有一些朦胧美,有几分差涩感;也更有深致——连梦中都不能免除思念,醒时的情状就不用多说了。但又不明出——没有写她幽梦的内容,只是渲染出的这个情调使读者不得不往词人暗设的那条思路想去。 “小楼春色里,幽梦雨声中。”这两句的含蓄蕴藉和情蕴的丰富,以及对仗的工致,足以与晏几道的抒情名句“落花人独立,微雨燕双飞”媲美。“幽梦”一句,写情尤其多致,这样的雨声,在她的幽梦中,又是一番别样的景致了。 “别浦鲤鱼何日到”,“何日到”,实际是说“无书到”,在渡口相别分手之后从没有收到过书信。 “锦书封恨重重”一句,怨书信不来,怨书信即是怨人。上两句言分手之后就一直没有音信,不由得叫人怨恨重重了。“海棠花下去年逢”,海棠花又开了,自己只能流连树下,追忆去年这个时候与情人在此相会的情景了。这一句写得温馨香软,足见对初相遇的记忆之深、之美好,甚至连他写到的那海棠,似乎也都成了伊人风采的暗示。 “也应随分瘦,忍泪觅残红。”细节化的猜测,猜测她的必然消瘦,想像她在觅残红——这是男性作者所造的女子伤时伤别之情的经典意象。这样的猜测,无疑显示出对伊人的极度钟情。 这首词怨春怀人,却不直说,而说“小楼春色里,幽梦雨声中”;而说“嫩寒生怕春风”、“忍泪觅残红”,婉转细腻,深沉含蓄,其怨春怀人之情愈为深切。辛弃疾是豪放派大家,而该词通篇以婉丽词句写出,体现了这位“豪气”与“柔情”并于一身的大词人多样化的艺术风格。這首詞作年無可確考。鄧廣銘《稼軒詞編年箋註》以廣信書院本次第推測,謂當作於宋孝宗淳熙十三年(1186)之前,在帶湖。蔡義江、蔡國黃也將之歸於是年。可供參考。 “金谷無煙宮樹綠”,以“金谷無煙”出之,表明這是寒食、清明節問,“金谷”一詞,含着許多意思,令人想起高門大戶人家的庭園,裏面應該住着美慧多情的女子。“宮樹綠”一語,加深了景物朦朧暗碧的效果,起一種傷感的感情引誘作用,這與女子的脆弱多情的傷春感情正相融。所以,起筆雖然沒有直接寫人、寫情,卻通過用典和造境,在這兩方面作了暗示。 “嫩寒生怕春風”,以倒裝句式突出春寒惻惻,給予未出場的女主人公帶來的生理和心理的不適。“生怕春風”,寫得細,寫得透,彷彿作者與她通感着似的。 “博山微透暖薰籠”,轉入樓內,渲染出女子居處的溫馨氣氛,併爲她創造出一個典型的懷人環境。然而以下又不正寫,而是把她的思念之情轉到她的幽夢中去,這樣寫,比正寫更雅緻——隔着夢的帷幕來思念人,總有一些朦朧美,有幾分差澀感;也更有深致——連夢中都不能免除思念,醒時的情狀就不用多說了。但又不明出——沒有寫她幽夢的內容,只是渲染出的這個情調使讀者不得不往詞人暗設的那條思路想去。 “小樓春色裏,幽夢雨聲中。”這兩句的含蓄蘊藉和情蘊的豐富,以及對仗的工緻,足以與晏幾道的抒情名句“落花人獨立,微雨燕雙飛”媲美。“幽夢”一句,寫情尤其多致,這樣的雨聲,在她的幽夢中,又是一番別樣的景緻了。 “別浦鯉魚何日到”,“何日到”,實際是說“無書到”,在渡口相別分手之後從沒有收到過書信。 “錦書封恨重重”一句,怨書信不來,怨書信即是怨人。上兩句言分手之後就一直沒有音信,不由得叫人怨恨重重了。“海棠花下去年逢”,海棠花又開了,自己只能流連樹下,追憶去年這個時候與情人在此相會的情景了。這一句寫得溫馨香軟,足見對初相遇的記憶之深、之美好,甚至連他寫到的那海棠,似乎也都成了伊人風采的暗示。 “也應隨分瘦,忍淚覓殘紅。”細節化的猜測,猜測她的必然消瘦,想像她在覓殘紅——這是男性作者所造的女子傷時傷別之情的經典意象。這樣的猜測,無疑顯示出對伊人的極度鍾情。 這首詞怨春懷人,卻不直說,而說“小樓春色裏,幽夢雨聲中”;而說“嫩寒生怕春風”、“忍淚覓殘紅”,婉轉細膩,深沉含蓄,其怨春懷人之情愈爲深切。辛棄疾是豪放派大家,而該詞通篇以婉麗詞句寫出,體現了這位“豪氣”與“柔情”並於一身的大詞人多樣化的藝術風格。

← 返回诗文列表