贺新郎 其五 题君用山园 賀新郎 其五 題君用山園

hè xīn láng qí wǔ tí jūn yòng shān yuán

辛弃疾 辛棄疾

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

céngdōngshānyuē

wèitiáocóngróngfēnqīngquánsháo

kānxiàogāorénshūchùduōshǎosōngchuāngzhú

shènzhǎngbèiyóurénzhànquè

wànjuǎnyánshíyòngshìfāngqióngzǎoréntóng

xīnzhǒnghuāyào

shāntóuguàishídūnqiūè

rénjiānchénāichēnggāojué

zhǔzhàngwēitíngwèidàojuéyúnshēngliǎngjiǎo

gènghuànquècháoláimáo

qiānniáncénghuàyuánqiěduōzhāo

yǒuqiū

曾与东山约。

为鯈鱼、从容分得,清泉一勺。

堪笑高人读书处,多少松窗竹阁。

甚长被、游人占却。

万卷何言达时用,士方穷、早与人同乐。

新种得,几花药。

山头怪石蹲秋鹗。

俯人间、尘埃野马,孤撑高攫。

拄杖危亭扶未到,已觉云生两脚。

更换却、朝来毛发。

此地千年曾物化,莫呼猿、且自多招鹤。

吾亦有,一丘壑。

曾與東山約。

爲鯈魚、從容分得,清泉一勺。

堪笑高人讀書處,多少松窗竹閣。

甚長被、遊人佔卻。

萬卷何言達時用,士方窮、早與人同樂。

新種得,幾花葯。

山頭怪石蹲秋鶚。

俯人間、塵埃野馬,孤撐高攫。

拄杖危亭扶未到,已覺雲生兩腳。

更換卻、朝來毛髮。

此地千年曾物化,莫呼猿、且自多招鶴。

吾亦有,一丘壑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曾与林泉相约,分取一湾清泉,供鯈鱼从容游乐。可笑高人读书之处,多少松窗竹阁。何故常被游人占得。读书万卷怎能说经世致用,失意途穷游子正情寄山林之乐。最近种下几棵芍药。 山顶怪石如蹲伏的秋鹗。俯瞰世间尘埃飘浮,孤高耸立,举爪欲攫。拄杖尚未倚上危亭,已觉云雾在脚下弥漫。早晨的黑发已变斑白。此地已历经千年沧桑变化,莫要呼唤猿猱,只管多招邀些白鹤。我也拥有林间丘壑。曾與林泉相約,分取一灣清泉,供鯈魚從容遊樂。可笑高人讀書之處,多少松窗竹閣。何故常被遊人佔得。讀書萬卷怎能說經世致用,失意途窮遊子正情寄山林之樂。最近種下幾棵芍藥。 山頂怪石如蹲伏的秋鶚。俯瞰世間塵埃飄浮,孤高聳立,舉爪欲攫。拄杖尚未倚上危亭,已覺雲霧在腳下瀰漫。早晨的黑髮已變斑白。此地已歷經千年滄桑變化,莫要呼喚猿猱,只管多招邀些白鶴。我也擁有林間丘壑。

注释

东山:《晋书·谢安传》:“安虽受朝寄,然东山之志始末不渝,每形于言色。” 鯈(tiáo)鱼:《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰∶‘子非鱼,安知鱼之乐?’” 高人读书:苏轼《游道场山何山》:“高人读书夜达旦,至今山鹤鸣夜半。” 松窗竹阁:松窗,临松之窗。竹阁,用竹子建造的楼阁。多指别墅或书斋。 与人同乐:《孟子·梁惠王下》:“孟子曰:‘独乐乐,与人乐乐,孰乐?’王曰:‘不若与人。’孟子曰:‘与少乐乐,与众乐乐,孰乐?’王曰:‘不若与众。’” 鹗(è):鸟名,性凶猛,背暗褐色,腹白色,常在水面上飞翔,捕食鱼类,俗称鱼鹰。 尘埃野马:《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。” 物化:《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与,不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。” 呼猿、招鹤:孔稚珪《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。” 一丘壑:《汉书·叙传》:“若夫严子(庄子)者,……渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。”東山:《晉書·謝安傳》:“安雖受朝寄,然東山之志始末不渝,每形於言色。” 鯈(tiáo)魚:《莊子·秋水》:“莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:‘鯈魚出遊從容,是魚之樂也。’惠子曰∶‘子非魚,安知魚之樂?’” 高人讀書:蘇軾《遊道場山何山》:“高人讀書夜達旦,至今山鶴鳴夜半。” 松窗竹閣:松窗,臨松之窗。竹閣,用竹子建造的樓閣。多指別墅或書齋。 與人同樂:《孟子·梁惠王下》:“孟子曰:‘獨樂樂,與人樂樂,孰樂?’王曰:‘不若與人。’孟子曰:‘與少樂樂,與衆樂樂,孰樂?’王曰:‘不若與衆。’” 鶚(è):鳥名,性兇猛,背暗褐色,腹白色,常在水面上飛翔,捕食魚類,俗稱魚鷹。 塵埃野馬:《莊子·逍遙遊》:“野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。” 物化:《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢爲胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與,不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢爲胡蝶與,胡蝶之夢爲周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。” 呼猿、招鶴:孔稚珪《北山移文》:“蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚。” 一丘壑:《漢書·敘傳》:“若夫嚴子(莊子)者,……漁釣於一壑,則萬物不奸其志;棲遲於一丘,則天下不易其樂。”

赏析

这首词是写傅君用山园的。山园,即山中的园囿。《周书·武帝纪》说:“山园之田,各还本主。”杜甫《山寺》诗说:“野寺残僧少,山园细路高。”因知山园不仅在山之高处,且有一定规模。这首词用白描手法,勾画出了傅君用山园的雄奇面貌和游乐状况,表现了作者的归隐情趣。 上片写山园的人工建筑。开头三句写山水。东山,点山园所在的地点,铅山东山,离县城不远。“分得清泉一勺”,言从东山山泉引泉水入园,放养儵鱼,供其从容游乐。这三句既点了“山园”二字,以照应词题,又说明此园得山水之胜,可供游人休憩,自然引出以下三句。“堪笑”三句写园中楼阁。“多少松窗竹阁”,言山园中,松林下,竹园傍,建有不少亭台楼阁,原想供“高人读书”之用,不料游人众多,成了游客眺望休憩之所。以有点无奈的口吻,描绘山园受游人欢迎的景象,别有一番情趣。“万卷”四句写傅君用“与人同乐”的志趣。言傅君用读书万卷,且有“达则兼济天下”之志,目前尚未获得一展宏图的时机,故修治山园,增种药草花木,供游人观赏,以实现“与人同乐”之志。见微知著,颂美了傅君用的高尚情操与志趣。 下片写山园的自然面貌,写得极有气势。开头三句写怪石。言有块怪石象秋鹗一样蹲在山头,一只脚支撑着身体,俯视人间,做出攫取“尘埃野马”之势,凶狠之极,也动人之至。“柱杖”三句写亭之高,山之险。作者以不柱杖就难以到达“危亭”、登到山半腰就觉得脚下生云以及攀上危亭毛发会结满霜花三个方面,或衬托,或描写,把山险亭高的状况,生动而形象的描写了出来。“此地”二句写山的变化。孔稚圭《北山移文》说:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。”此处活用其意,言千百年来,此地随万物而自然变化,猿、鹤多寡不一,要设法招鹤归来,暗示了作者招隐之意。“吾亦有,一丘壑”二句,言自己也有隐居之处,暗示傅君用山园也是块隐居的好地方,卒章显其志,既点明了题旨,又收到了画龙点睛的艺术效果。這首詞是寫傅君用山園的。山園,即山中的園囿。《周書·武帝紀》說:“山園之田,各還本主。”杜甫《山寺》詩說:“野寺殘僧少,山園細路高。”因知山園不僅在山之高處,且有一定規模。這首詞用白描手法,勾畫出了傅君用山園的雄奇面貌和遊樂狀況,表現了作者的歸隱情趣。 上片寫山園的人工建築。開頭三句寫山水。東山,點山園所在的地點,鉛山東山,離縣城不遠。“分得清泉一勺”,言從東山山泉引泉水入園,放養儵魚,供其從容遊樂。這三句既點了“山園”二字,以照應詞題,又說明此園得山水之勝,可供遊人休憩,自然引出以下三句。“堪笑”三句寫園中樓閣。“多少松窗竹閣”,言山園中,松林下,竹園傍,建有不少亭臺樓閣,原想供“高人讀書”之用,不料遊人衆多,成了遊客眺望休憩之所。以有點無奈的口吻,描繪山園受遊人歡迎的景象,別有一番情趣。“萬卷”四句寫傅君用“與人同樂”的志趣。言傅君用讀書萬卷,且有“達則兼濟天下”之志,目前尚未獲得一展宏圖的時機,故修治山園,增種藥草花木,供遊人觀賞,以實現“與人同樂”之志。見微知著,頌美了傅君用的高尚情操與志趣。 下片寫山園的自然面貌,寫得極有氣勢。開頭三句寫怪石。言有塊怪石象秋鶚一樣蹲在山頭,一隻腳支撐着身體,俯視人間,做出攫取“塵埃野馬”之勢,兇狠之極,也動人之至。“柱杖”三句寫亭之高,山之險。作者以不柱杖就難以到達“危亭”、登到山半腰就覺得腳下生雲以及攀上危亭毛髮會結滿霜花三個方面,或襯托,或描寫,把山險亭高的狀況,生動而形象的描寫了出來。“此地”二句寫山的變化。孔稚圭《北山移文》說:“蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚。”此處活用其意,言千百年來,此地隨萬物而自然變化,猿、鶴多寡不一,要設法招鶴歸來,暗示了作者招隱之意。“吾亦有,一丘壑”二句,言自己也有隱居之處,暗示傅君用山園也是塊隱居的好地方,卒章顯其志,既點明瞭題旨,又收到了畫龍點睛的藝術效果。

← 返回诗文列表