感皇恩(为婶母王氏庆七十) 感皇恩(爲嬸母王氏慶七十)

gǎn huáng ēn wèi shěn mǔ wáng shì qìng qī shí

辛弃疾 辛棄疾

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

shíláiwèiwèiyǒu

shìrónghuágèngzhǎngjiǔ

mǎnchuángxuēluólièérsūnxīn

jīngshénhúnshì西wáng

yáoxiǎnghuàtángliǎngxínghóngxiù

miàoqīngyōngqiánhòu

nánxiǎozhúchūláiwèi寿shòu

bǎisuìbēijiǔ

七十古来稀,未为稀有。

须是荣华更长久。

满床靴笏,罗列儿孙新妇。

精神浑是个,西王母。

遥想画堂,两行红袖。

妙舞清拥前后。

大男小女,逐个出来为寿。

一个一百岁,一杯酒。

七十古來稀,未爲稀有。

須是榮華更長久。

滿牀靴笏,羅列兒孫新婦。

精神渾是個,西王母。

遙想畫堂,兩行紅袖。

妙舞清擁前後。

大男小女,逐個出來爲壽。

一個一百歲,一杯酒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

七十古来稀,没有为稀有。必须是荣耀更长久。满床笏靴,罗列儿孙媳妇。精神浑是个,西王母。遥想画堂,两行红袖。妙舞清拥有前后。大男人小女孩,每一个出来敬酒。一个一百年,一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七十古來稀,沒有爲稀有。必須是榮耀更長久。滿牀笏靴,羅列兒孫媳婦。精神渾是個,西王母。遙想畫堂,兩行紅袖。妙舞清擁有前後。大男人小女孩,每一個出來敬酒。一個一百年,一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中通过'七十古来稀'表达对婶母七十岁生日的祝贺,同时强调了长寿的不易。'须是荣华更长久'则是对婶母荣华富贵的祝愿。'满床靴笏,罗列儿孙新妇'描绘了家族兴旺的场景。'精神浑是个,西王母'用神话中西王母的形象来形容婶母的高寿和神采。'遥想画堂,两行红袖'则是对婶母宴会盛况的描绘。'妙舞清拥前后,大男小女,逐个出来为寿'表达了家族成员为婶母庆生的热烈气氛。'一个一百岁,一杯酒'则是对婶母长寿的美好祝愿。詩中通過'七十古來稀'表達對嬸母七十歲生日的祝賀,同時強調了長壽的不易。'須是榮華更長久'則是對嬸母榮華富貴的祝願。'滿牀靴笏,羅列兒孫新婦'描繪了家族興旺的場景。'精神渾是個,西王母'用神話中西王母的形象來形容嬸母的高壽和神采。'遙想畫堂,兩行紅袖'則是對嬸母宴會盛況的描繪。'妙舞清擁前後,大男小女,逐個出來爲壽'表達了家族成員爲嬸母慶生的熱烈氣氛。'一個一百歲,一杯酒'則是對嬸母長壽的美好祝願。

赏析

七十古来稀,没有为稀有。必须是荣耀更长久。满床笏靴,罗列儿孙媳妇。精神浑是个,西王母。遥想画堂,两行红袖。妙舞清拥有前后。大男人小女孩,每一个出来敬酒。一个一百年,一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七十古來稀,沒有爲稀有。必須是榮耀更長久。滿牀笏靴,羅列兒孫媳婦。精神渾是個,西王母。遙想畫堂,兩行紅袖。妙舞清擁有前後。大男人小女孩,每一個出來敬酒。一個一百年,一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表