江神子·杏花村馆酒旗风 江神子·杏花村館酒旗風

jiāng shén zi xìng huā cūn guǎn jiǔ qí fēng

谢逸 謝逸

xiè yì · sòng

标签: 写景寫景宋词三百首宋詞三百首怀人懷人诗词詩詞

xìnghuācūnguǎnjiǔfēng

shuǐróngróngyángcánhóng

zhōuhéngyángliǔ绿yīnnóng

wàngduànjiāngnánshānyuǎnrénjiàncǎoliánkōng

yánglóuwàiwǎnyānlóng

fěnxiāngróngdànméifēng

niánshíxiāngjiànhuàpíngzhōng

zhǐyǒuguānshānjīnyuèqiānwàiguāngtóng

杏花村馆酒旗风。

水溶溶,飏残红。

野渡舟横,杨柳绿阴浓。

望断江南山色远,人不见,草连空。

夕阳楼外晚烟笼。

粉香融,淡眉峰。

记得年时,相见画屏中。

只有关山今夜月,千里外,素光同。

杏花村館酒旗風。

水溶溶,颺殘紅。

野渡舟橫,楊柳綠陰濃。

望斷江南山色遠,人不見,草連空。

夕陽樓外晚煙籠。

粉香融,淡眉峯。

記得年時,相見畫屏中。

只有關山今夜月,千里外,素光同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。 惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。杏花村館酒旗迎風。江水溶溶,落紅輕揚。野渡無人舟自橫,兩岸楊柳綠蔭濃。遙望江南山色遠,人影不見。 惟有芳草連碧空。樓外夕陽晚煙籠。粉香四溢淡眉峯。記得去年,與你相見畫屏中。今夜關山萬千重,千里外,素光明月與君共。

注释

①“江城子”:词牌名也有称《江神子》。 ②“杏花村馆”:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。 ③“溶溶”:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。 ④“野渡”:村野渡口。 ⑤“望断”:指一直望到看不见。 ⑥“人不见,草连空”:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。 ⑦“晚烟笼”:指黄昏时烟气笼罩的景象。 ⑧“融”:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的“记得”“相见”语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。 ⑨“年时”:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。 ⑩“关山”:据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。 ⑪“素光”:此指皎洁清素的月光。 参考资料: 1、 程艳杰 靳艳萍编著 .《宋词三百首 精读·故事 (上册)》 :吉林人民出版社 ,2004 :392-395 .①“江城子”:詞牌名也有稱《江神子》。 ②“杏花村館”:即杏花村驛館。據說位於湖北麻城岐亭鎮。“酒旗風”──使酒旗擺動的和風。 ③“溶溶”:指河水盪漾、緩緩流動的樣子。颺:意爲飛揚,此指飄散的樣子。“殘紅”:喻指凋殘的花。 ④“野渡”:村野渡口。 ⑤“望斷”:指一直望到看不見。 ⑥“人不見,草連空”:意爲不見所懷念的故人,唯見草色接連到天際。 ⑦“晚煙籠”:指黃昏時煙氣籠罩的景象。 ⑧“融”:融合,勻融,勻合。此句另有解釋爲:粉香融,是描寫景物中空氣之美;淡眉峯,是描寫煙氣籠罩遠山之美。愚不以爲然,倒傾向理解爲寫人。因爲此句亦賓屬於後面的“記得”“相見”語句;其中既有倒置,又有省略,卻會意淺明。煉句精湛如此,不遜神來之筆。 ⑨“年時”:此指“當年那時”。“畫屏中”,應指“如詩畫一般的景象中”,而非指樓上擺放的有畫圖題詩的屏風或屏障。 ⑩“關山”:據《苕溪漁隱叢話》後集卷三十三引《復齋漫錄》所云,應指黃州關山。 ⑪“素光”:此指皎潔清素的月光。 參考資料: 1、 程豔傑 靳豔萍編著 .《宋詞三百首 精讀·故事 (上冊)》 :吉林人民出版社 ,2004 :392-395 .

赏析

作者:佚名 一年的暮春时节,在黄州属地一个叫杏花村的驿馆中,词人谢逸独自一人在驿馆外闲游散步。这里位于江边,景色清幽典雅。面对着美丽的江南风景,词人不禁想起昔日相恋的情人,一种无法压抑的情感充溢在作者心中。于是词人回到驿馆,向负责杂役的人要来笔墨,在墙壁上挥毫题写了这首《江神子》。 参考资料: 1、 周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著 .唐宋词鉴赏辞典 唐·五代·北宋 :上海辞书出版社 ,2011 :1029-1030 . 2、 程艳杰 靳艳萍编著 .《宋词三百首 精读·故事 (上册)》 :吉林人民出版社 ,2004 :392-395 .作者:佚名 一年的暮春時節,在黃州屬地一個叫杏花村的驛館中,詞人謝逸獨自一人在驛館外閒遊散步。這裏位於江邊,景色清幽典雅。面對着美麗的江南風景,詞人不禁想起昔日相戀的情人,一種無法壓抑的情感充溢在作者心中。於是詞人回到驛館,向負責雜役的人要來筆墨,在牆壁上揮毫題寫了這首《江神子》。 參考資料: 1、 周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著 .唐宋詞鑑賞辭典 唐·五代·北宋 :上海辭書出版社 ,2011 :1029-1030 . 2、 程豔傑 靳豔萍編著 .《宋詞三百首 精讀·故事 (上冊)》 :吉林人民出版社 ,2004 :392-395 .

← 返回诗文列表