渡江云(春感用清真韵) 渡江雲(春感用清真韻)
蔷薇开欲谢,峭寒渐少,轩槛俯晴沙。
先来愁未了,又听一声,新阕落渔家。
徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。
春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。
吁嗟。
诗情犹念隽,酒兴偏豪,记南楼月下。
曾共乐、沈烟绮席,烛影窗纱。
农香秀色知何处,甚忘却、堤柳汀葭。
空惆怅,无人共采苹花。
薔薇開欲謝,峭寒漸少,軒檻俯晴沙。
先來愁未了,又聽一聲,新闋落漁家。
徘徊佇立,似玉笛、三弄昭華。
春晝長、暗懷誰寫,戲墨亂翻鴉。
吁嗟。
詩情猶念雋,酒興偏豪,記南樓月下。
曾共樂、沈煙綺席,燭影窗紗。
農香秀色知何處,甚忘卻、堤柳汀葭。
空惆悵,無人共採蘋花。
分享
译文
蔷薇开想道歉,寒风渐少,栏杆俯视晴沙。先来愁未了,又听到一声,新期满落渔家。徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。叹息。诗情还念隽,酒兴偏豪,记南楼月光下。曾共乐、沈烟绮席,烛影窗纱。农香秀色知何处,很忘拒绝、堤柳汀葭。空惆怅,没有人共采集苹花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薔薇開想道歉,寒風漸少,欄杆俯視晴沙。先來愁未了,又聽到一聲,新期滿落漁家。徘徊佇立,似玉笛、三弄昭華。春晝長、暗懷誰寫,戲墨亂翻鴉。嘆息。詩情還念雋,酒興偏豪,記南樓月光下。曾共樂、沈煙綺席,燭影窗紗。農香秀色知何處,很忘拒絕、堤柳汀葭。空惆悵,沒有人共採集蘋花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描绘春日蔷薇将谢、峭寒渐少的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨。诗中‘新阕落渔家’暗示春天的到来,而‘先来愁未了’则透露出诗人内心的忧愁。‘似玉笛、三弄昭华’描绘了悠扬的笛声,营造出一种凄美的氛围。‘春昼长、暗怀谁写’表达了诗人对美好时光的怀念。‘记南楼月下’回忆往昔欢乐时光,而‘农香秀色知何处’则是对逝去美好事物的追忆。‘空惆怅,无人共采苹花’流露出诗人孤独惆怅之情。本詩通過描繪春日薔薇將謝、峭寒漸少的景象,表達了詩人對時光流逝的感慨。詩中‘新闋落漁家’暗示春天的到來,而‘先來愁未了’則透露出詩人內心的憂愁。‘似玉笛、三弄昭華’描繪了悠揚的笛聲,營造出一種悽美的氛圍。‘春晝長、暗懷誰寫’表達了詩人對美好時光的懷念。‘記南樓月下’回憶往昔歡樂時光,而‘農香秀色知何處’則是對逝去美好事物的追憶。‘空惆悵,無人共採蘋花’流露出詩人孤獨惆悵之情。
赏析
蔷薇开想道歉,寒风渐少,栏杆俯视晴沙。先来愁未了,又听到一声,新期满落渔家。徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。叹息。诗情还念隽,酒兴偏豪,记南楼月光下。曾共乐、沈烟绮席,烛影窗纱。农香秀色知何处,很忘拒绝、堤柳汀葭。空惆怅,没有人共采集苹花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薔薇開想道歉,寒風漸少,欄杆俯視晴沙。先來愁未了,又聽到一聲,新期滿落漁家。徘徊佇立,似玉笛、三弄昭華。春晝長、暗懷誰寫,戲墨亂翻鴉。嘆息。詩情還念雋,酒興偏豪,記南樓月光下。曾共樂、沈煙綺席,燭影窗紗。農香秀色知何處,很忘拒絕、堤柳汀葭。空惆悵,沒有人共採集蘋花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考