别赵李曹 別趙李曹

bié zhào lǐ cáo

萧元之 蕭元之

xiāo yuán zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngbiésuīqiǎnxiāngshēn

zhīchéngyuǎnbiéwèiyín

yànhuāyuánfēngshùlín

míngcháoyīngniànjiǔchóuxīn

相别日虽浅,相期意独深。

那知成远别,何以慰孤吟。

旅雁芦花浦,啼猿枫树林。

明朝应此念,把酒亦愁心。

相別日雖淺,相期意獨深。

那知成遠別,何以慰孤吟。

旅雁蘆花浦,啼猿楓樹林。

明朝應此念,把酒亦愁心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太阳虽浅相区别,相期意独深。那知成远别,如何安慰我吟。旅雁芦花浦,猿猴枫树林。明天应该这样想,把酒也愁心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽雖淺相區別,相期意獨深。那知成遠別,如何安慰我吟。旅雁蘆花浦,猿猴楓樹林。明天應該這樣想,把酒也愁心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

相别日虽浅:虽然分别的日子还很短。相期意独深:但是彼此约定的情意却非常深厚。那知成远别:没有想到会变成永久的离别。何以慰孤吟:用什么来安慰我孤独的吟咏。旅雁芦花浦:漂泊的雁在芦花荡中。啼猿枫树林:猿猴在枫树林中啼叫。明朝应此念:明天想起这些。把酒亦愁心:即使喝酒也会感到愁绪。相別日雖淺:雖然分別的日子還很短。相期意獨深:但是彼此約定的情意卻非常深厚。那知成遠別:沒有想到會變成永久的離別。何以慰孤吟:用什麼來安慰我孤獨的吟詠。旅雁蘆花浦:漂泊的雁在蘆花蕩中。啼猿楓樹林:猿猴在楓樹林中啼叫。明朝應此念:明天想起這些。把酒亦愁心:即使喝酒也會感到愁緒。

赏析

太阳虽浅相区别,相期意独深。那知成远别,如何安慰我吟。旅雁芦花浦,猿猴枫树林。明天应该这样想,把酒也愁心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽雖淺相區別,相期意獨深。那知成遠別,如何安慰我吟。旅雁蘆花浦,猿猴楓樹林。明天應該這樣想,把酒也愁心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表