有所思 有所思

yǒu suǒ sī

萧衍 南北朝 蕭衍 南北朝

xiāo yǎn · nán běi cháo

标签: 思妇思婦抒情抒情相思相思

shuíyánshēngjiǔshìjūnbié

shàngfāngyóuzàishūwèimiè

yāozhōngshuāngdàimèngwèitóngxīnjié

chángkǒngsuǒyáohuáwèirěnzhé

谁言生离久,适意与君别。

衣上芳犹在,握里书未灭。

腰中双绮带,梦为同心结。

常恐所思露,瑶华未忍折。

誰言生離久,適意與君別。

衣上芳猶在,握裏書未滅。

腰中雙綺帶,夢爲同心結。

常恐所思露,瑤華未忍折。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。 还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭。 我腰襟上佩戴的两条绸带,在梦中变作了同心结。 恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑶华赠给情人。離別的時間雖然很長,自己卻剛剛感到與丈夫分別。 還聞得見對方衣服上的香味,對方交給自己的情書還握在手裏,字跡尚未磨滅。 我腰襟上佩戴的兩條綢帶,在夢中變作了同心結。 恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑤華贈給情人。

注释

适:才。意:当作“忆”。 芳:情人留下的体香。 书:情人的书信。 绮带:绸带。 同心结:用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱二之意。 所思:指自己思慕情人的感情。 瑶华:琼花,指情人。適:才。意:當作“憶”。 芳:情人留下的體香。 書:情人的書信。 綺帶:綢帶。 同心結:用錦帶製成的菱形連環迴文結,表示恩愛二之意。 所思:指自己思慕情人的感情。 瑤華:瓊花,指情人。

赏析

《有所思》为汉乐府《铙歌》名,以首句“有所思”作篇名,描写女子与情人诀别时的悲思。南朝齐刘绘、王融、简文帝、王筠等都有拟作,多以思亲离别为主题。梁武帝萧衍有感于同期文人诗作,创作了此诗。 “谁言生离久,适意与君别。”才离别,好像是与你分离很久了,这是对情人的深情的怀念,是一种思想情况;另一种情况,是离别很久了,但情人的一颦一笑,一言一行,宛然如在眼前,分离也好似在昨日,这也是对情人的深情的怀念。这两句诗所表现的感情,就是后一种,谁说“生离”已很久了,还记得才与你分别。“适忆与君别”即文通《古离别》“送君如昨日”意。两句表现了“生离”的痛苦,写得十分细腻。 · “衣上芳犹在,握里书未灭。”这两句承接“适意与君别”,具体写出送君如昨日:我衣服上还留有你的香气,你的书信还握在我的手中。“腰中双绮带,梦为同心结。”这两句表现与意中人结为夫妻的愿望,我腰中所系的两条丝罗绸带,梦中也在想打成“同心结”。这是用比喻来说明结为夫妇,万般恩爱之意。比喻之巧,爱情之深,不言而喻。然而,他不愿轻易把内心秘密告诉对方,所以结句说:“常恐所思露,瑶华未忍折。”他常常担心自己的思想表露出来,他克制着自己的感情,不忍心去攀折她(瑶华)。这是多么细腻的心理描写,多么深沉的爱。然而,深爱而不能吐露,他必须承受痛苦的煎熬。 这首诗抒写对意中人的深爱,风格细腻含蓄,寄托深远,尤其是心理描写,入木三分,缠绵深沉,言有尽而意无穷。从结构上看,全诗共八句,分两层:前四句写“生离”不久,犹如昨日,思念良深;后四句写欲与“同心结”而“未忍折”,说明思念之苦,颇有“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”之情思。前后两层,结构严密,浑然一体,表现了可望而不可即的忧思,是《有所思》一类抒写男女爱情诗歌中的佳作。《有所思》爲漢樂府《鐃歌》名,以首句“有所思”作篇名,描寫女子與情人訣別時的悲思。南朝齊劉繪、王融、簡文帝、王筠等都有擬作,多以思親離別爲主題。梁武帝蕭衍有感於同期文人詩作,創作了此詩。 “誰言生離久,適意與君別。”才離別,好像是與你分離很久了,這是對情人的深情的懷念,是一種思想情況;另一種情況,是離別很久了,但情人的一顰一笑,一言一行,宛然如在眼前,分離也好似在昨日,這也是對情人的深情的懷念。這兩句詩所表現的感情,就是後一種,誰說“生離”已很久了,還記得才與你分別。“適憶與君別”即文通《古離別》“送君如昨日”意。兩句表現了“生離”的痛苦,寫得十分細膩。 · “衣上芳猶在,握裏書未滅。”這兩句承接“適意與君別”,具體寫出送君如昨日:我衣服上還留有你的香氣,你的書信還握在我的手中。“腰中雙綺帶,夢爲同心結。”這兩句表現與意中人結爲夫妻的願望,我腰中所繫的兩條絲羅綢帶,夢中也在想打成“同心結”。這是用比喻來說明結爲夫婦,萬般恩愛之意。比喻之巧,愛情之深,不言而喻。然而,他不願輕易把內心祕密告訴對方,所以結句說:“常恐所思露,瑤華未忍折。”他常常擔心自己的思想表露出來,他剋制着自己的感情,不忍心去攀折她(瑤華)。這是多麼細膩的心理描寫,多麼深沉的愛。然而,深愛而不能吐露,他必須承受痛苦的煎熬。 這首詩抒寫對意中人的深愛,風格細膩含蓄,寄託深遠,尤其是心理描寫,入木三分,纏綿深沉,言有盡而意無窮。從結構上看,全詩共八句,分兩層:前四句寫“生離”不久,猶如昨日,思念良深;後四句寫欲與“同心結”而“未忍折”,說明思念之苦,頗有“春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰”之情思。前後兩層,結構嚴密,渾然一體,表現了可望而不可即的憂思,是《有所思》一類抒寫男女愛情詩歌中的佳作。

← 返回诗文列表