西江月 西江月
微步凌波尘起,弄妆满镜花开。
春心掷处眼频来。
秀色著人无耐。
旧事如风无迹,新愁似水难裁。
相思日夜梦阳台。
减尽沈郎衣带。
微步凌波塵起,弄妝滿鏡花開。
春心擲處眼頻來。
秀色著人無耐。
舊事如風無跡,新愁似水難裁。
相思日夜夢陽臺。
減盡沈郎衣帶。
分享
译文
轻盈的步子迈尘土飞扬,弄妆镜花开满。春心扔在眼频频来。秀色著人没有耐心。往事如风没有迹象,新愁似水难裁。相思日夜梦阳台。减少完全沈郎衣带。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考輕盈的步子邁塵土飛揚,弄妝鏡花開滿。春心扔在眼頻頻來。秀色著人沒有耐心。往事如風沒有跡象,新愁似水難裁。相思日夜夢陽臺。減少完全沈郎衣帶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
微步凌波:轻盈的脚步踏在波动的水面上。弄妆:打扮。秀色:美丽的容颜。无耐:无法忍受。旧事如风:过去的事情如同风一样消失无踪。新愁似水:新的忧愁如同水一样难以割舍。沈郎:古代对美男子的称呼,此处指诗人自己。衣带:指人的腰身,此处比喻诗人的相思之情日益消瘦。微步凌波:輕盈的腳步踏在波動的水面上。弄妝:打扮。秀色:美麗的容顏。無耐:無法忍受。舊事如風:過去的事情如同風一樣消失無蹤。新愁似水:新的憂愁如同水一樣難以割捨。沈郎:古代對美男子的稱呼,此處指詩人自己。衣帶:指人的腰身,此處比喻詩人的相思之情日益消瘦。
赏析
轻盈的步子迈尘土飞扬,弄妆镜花开满。春心扔在眼频频来。秀色著人没有耐心。往事如风没有迹象,新愁似水难裁。相思日夜梦阳台。减少完全沈郎衣带。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考輕盈的步子邁塵土飛揚,弄妝鏡花開滿。春心扔在眼頻頻來。秀色著人沒有耐心。往事如風沒有跡象,新愁似水難裁。相思日夜夢陽臺。減少完全沈郎衣帶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考