清平乐 其二 岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏 清平樂 其二 巖桂盛開,戲呈韓叔夏司諫

qīng píng lè qí èr yán guì shèng kāi xì chéng hán shū xià sī jiàn

向子𬤇 向子諲

xiàng zi yīn · sòng

标签: 诗词詩詞

tóuchǔwěi

mángxié

wànqiānyánqiū

nàinǎorénfēngwèi

érjīnlǎoxiānglín

shìjiānbǎiguānxīn

àixiānghán寿shòunéngláitóngzuìhuāyīn

吴头楚尾。

踏破芒鞋底。

万壑千岩秋色里。

不耐恼人风味。

而今我老芗林。

世间百不关心。

独喜爱香韩寿,能来同醉花阴。

吳頭楚尾。

踏破芒鞋底。

萬壑千巖秋色裏。

不耐惱人風味。

而今我老薌林。

世間百不關心。

獨喜愛香韓壽,能來同醉花陰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在吴国和楚国的边界,踏平了草鞋的底子。在万壑千岩的秋天景色中,那令人烦恼的香气实在让人难以忍受。如今我已老去,在香林中生活。世间的一切都不再关心。只有喜欢那能来与我一同陶醉在花香中的韩寿。在吳國和楚國的邊界,踏平了草鞋的底子。在萬壑千巖的秋天景色中,那令人煩惱的香氣實在讓人難以忍受。如今我已老去,在香林中生活。世間的一切都不再關心。只有喜歡那能來與我一同陶醉在花香中的韓壽。

注释

吴头楚尾:指吴国和楚国的边界地带。芒鞋:草鞋。万壑千岩:形容山势险峻。芗林:香气浓郁的树林。韩寿:这里指的是韩叔夏,一个喜欢赏花的人。吳頭楚尾:指吳國和楚國的邊界地帶。芒鞋:草鞋。萬壑千巖:形容山勢險峻。薌林:香氣濃郁的樹林。韓壽:這裏指的是韓叔夏,一個喜歡賞花的人。

赏析

此诗描绘了诗人游历山水之间的感受,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对岁月流转、世事变迁的感慨。诗中‘踏破芒鞋底’形象地表达了诗人不畏艰辛、勇往直前的精神。‘独喜爱香韩寿’一句,则表达了对知音的渴望与珍惜。整首诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。此詩描繪了詩人遊歷山水之間的感受,通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對歲月流轉、世事變遷的感慨。詩中‘踏破芒鞋底’形象地表達了詩人不畏艱辛、勇往直前的精神。‘獨喜愛香韓壽’一句,則表達了對知音的渴望與珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表