清平乐 其二 怀安郡王席上 清平樂 其二 懷安郡王席上

qīng píng lè qí èr huái ān jùn wáng xí shàng

向子𬤇 向子諲

xiàng zi yīn · sòng

标签: 诗词詩詞

chūshàngyīnshízhēngkànluógōngzhǎi

qiàshìwǎnxiálíngluànchèngōuxīnyuè

zhéxuánduōtàixiǎoyāoshēnfēnmíngshìhuíxuě

shēngyīnfēngfēifàngzhēnzhūlián

初上舞茵时,争看袜罗弓窄。

恰似晚霞零乱,衬一钩新月。

折旋多态小腰身,分明是回雪。

生怕因风飞去,放真珠帘隔。

初上舞茵時,爭看襪羅弓窄。

恰似晚霞零亂,襯一鉤新月。

折旋多態小腰身,分明是迴雪。

生怕因風飛去,放真珠簾隔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

初次踏上舞毯时,众人争相观看那窄小的袜子与弓鞋。宛如晚霞零乱,映衬着一弯新月。初次踏上舞毯時,衆人爭相觀看那窄小的襪子與弓鞋。宛如晚霞零亂,映襯着一彎新月。

注释

袜罗:袜子;弓窄:指弓鞋的样式;晚霞:夕阳的余晖;一钩新月:弯弯的新月。襪羅:襪子;弓窄:指弓鞋的樣式;晚霞:夕陽的餘暉;一鉤新月:彎彎的新月。

赏析

此词描绘了一位舞女在宴席上的舞姿,通过对舞女服饰、姿态的细腻描绘,展现了其轻盈、优美的舞姿,同时运用晚霞、新月等意象,增添了词的意境美。此詞描繪了一位舞女在宴席上的舞姿,通過對舞女服飾、姿態的細膩描繪,展現了其輕盈、優美的舞姿,同時運用晚霞、新月等意象,增添了詞的意境美。

← 返回诗文列表