菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

向子𬤇 词牌:菩萨蛮 向子諲 词牌:菩薩蠻

xiàng zi yīn · sòng

标签: 诗词詩詞

yuānyāngfěicuìtóngxīn

jīngfēngshuāngfēi

chūnshuǐ绿西chí

zhòngxiāngjiànshí

zhǎngliánxīngòng

mèngchíbiān

xiāngjiànxīn

huāyīngjiěxiàorén

鸳鸯翡翠同心侣。

惊风不得双飞去。

春水绿西池。

重期相见时。

长怜心共语。

梦里池边路。

相见不如新。

花应解笑人。

鴛鴦翡翠同心侶。

驚風不得雙飛去。

春水綠西池。

重期相見時。

長憐心共語。

夢裏池邊路。

相見不如新。

花應解笑人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸳鸯翡翠同心伴侣。惊风不能双双飞走。碧水绿西池。重期相见时。长怜悯心交谈。梦里池塘边路。相见不如新。花会笑人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦翡翠同心伴侶。驚風不能雙雙飛走。碧水綠西池。重期相見時。長憐憫心交談。夢裏池塘邊路。相見不如新。花會笑人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸳鸯翡翠:比喻美好的情侣。同心侣:心意相通的伴侣。惊风:暴风。不得双飞去:指鸳鸯被暴风吹散,无法成双成对。春水绿西池:春天西池中的水呈现出绿色。重期相见时:再次约定相见的时刻。长怜心共语:长久地怀念彼此的对话。梦里池边路:梦中在水池边的路。相见不如新:意为重逢不如初次相见那样美好。花应解笑人:意思是花儿似乎懂得笑人,这里暗指花儿知道人间的悲欢离合。鴛鴦翡翠:比喻美好的情侶。同心侶:心意相通的伴侶。驚風:暴風。不得雙飛去:指鴛鴦被暴風吹散,無法成雙成對。春水綠西池:春天西池中的水呈現出綠色。重期相見時:再次約定相見的時刻。長憐心共語:長久地懷念彼此的對話。夢裏池邊路:夢中在水池邊的路。相見不如新:意爲重逢不如初次相見那樣美好。花應解笑人:意思是花兒似乎懂得笑人,這裏暗指花兒知道人間的悲歡離合。

赏析

鸳鸯翡翠同心伴侣。惊风不能双双飞走。碧水绿西池。重期相见时。长怜悯心交谈。梦里池塘边路。相见不如新。花会笑人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦翡翠同心伴侶。驚風不能雙雙飛走。碧水綠西池。重期相見時。長憐憫心交談。夢裏池塘邊路。相見不如新。花會笑人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表