次罗机宜韵 次羅機宜韻

cì luó jī yí yùn

项安世 項安世

xiàng ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shítiánkōngránkuìxiàngshēng

xuéwénjīngzihòupíngpǐnzhōngróng

nèishěngshuíyǒujuànshēng

hòuláiyǐnyīnjiànrénqíng

不识田何易,空然愧项生。

学文经子厚,评品得锺嵘。

内省无他技,谁欺有隽声。

后来资汲引,因见古人情。

不識田何易,空然愧項生。

學文經子厚,評品得鍾嶸。

內省無他技,誰欺有雋聲。

後來資汲引,因見古人情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不知道田何容易,白白地惭愧项生。学文经子厚,评价得到钟嵘。内省没有别的技能,欺骗谁有杰出声。后来资吸引,因见古人情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不知道田何容易,白白地慚愧項生。學文經子厚,評價得到鍾嶸。內省沒有別的技能,欺騙誰有傑出聲。後來資吸引,因見古人情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

田何:指田忌、何忌,古代著名的军事家。项生:指作者自己。子厚:指唐代文学家韩愈。评品得锺嵘:指评价诗文得到唐代文学家锺嵘的认可。内省:反省自己的内心。隽声:美好的名声。资:凭借。汲引:引荐。古人情:古人的情感。田何:指田忌、何忌,古代著名的軍事家。項生:指作者自己。子厚:指唐代文學家韓愈。評品得鍾嶸:指評價詩文得到唐代文學家鍾嶸的認可。內省:反省自己的內心。雋聲:美好的名聲。資:憑藉。汲引:引薦。古人情:古人的情感。

赏析

不知道田何容易,白白地惭愧项生。学文经子厚,评价得到钟嵘。内省没有别的技能,欺骗谁有杰出声。后来资吸引,因见古人情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不知道田何容易,白白地慚愧項生。學文經子厚,評價得到鍾嶸。內省沒有別的技能,欺騙誰有傑出聲。後來資吸引,因見古人情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表