病起 病起
不分春风太厮欺,起来花絮满城飞。
可能不待诗翁出,真和堂堂取次归。
不分春風太廝欺,起來花絮滿城飛。
可能不待詩翁出,真和堂堂取次歸。
分享
译文
不分春风太厮欺骗,花絮满城飞起来。可能不需要诗翁出来,真和堂堂取下一回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不分春風太廝欺騙,花絮滿城飛起來。可能不需要詩翁出來,真和堂堂取下一回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
太厮欺:过分地戏弄、欺负。诗翁:指诗人。堂堂:这里指体面地。此诗描写春天花开时节,作者因病初愈,见到满城飞舞的花絮,联想到春天的美好与自己的身体状况,表达了诗人对生命的感悟和对健康回归的喜悦。太廝欺:過分地戲弄、欺負。詩翁:指詩人。堂堂:這裏指體面地。此詩描寫春天花開時節,作者因病初愈,見到滿城飛舞的花絮,聯想到春天的美好與自己的身體狀況,表達了詩人對生命的感悟和對健康回歸的喜悅。
赏析
不分春风太厮欺骗,花絮满城飞起来。可能不需要诗翁出来,真和堂堂取下一回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不分春風太廝欺騙,花絮滿城飛起來。可能不需要詩翁出來,真和堂堂取下一回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考