水调歌头(十之六) 水調歌頭(十之六)

shuǐ diào gē tóu shí zhī liù

夏元鼎 夏元鼎

xià yuán dǐng · sòng

标签: 诗词詩詞

qínqiānguīshějìnhuǒjiàochí

chōutiānlínqiěfángwēi

zhǐwèiyīngérwèizhuàngquánhuángyǎngdīnglǎogòngchí

huǒpínjiājiǎnwàiyàozhī

gǒngshēngqiānzuòdāoguī

huǒshēngyánshènggǒngháifēi

yàoshuǐyínzhēndàiyīnyánglèijiànghuīchí

yòngqiānzhōngyòng

擒得铅归舍,进火莫教迟。

抽添沐浴,临炉一意且防危。

只为婴儿未壮,全藉黄婆养育,丁老共扶持。

火力频加减,外药亦如之。

汞生芽,铅作祖,土刀圭。

火生于木,炎盛汞还飞。

要得水银真死,须待阴浮阳伏,杂类降灰池。

用铅终不用,古语岂吾欺。

擒得鉛歸舍,進火莫教遲。

抽添沐浴,臨爐一意且防危。

只爲嬰兒未壯,全藉黃婆養育,丁老共扶持。

火力頻加減,外藥亦如之。

汞生芽,鉛作祖,土刀圭。

火生於木,炎盛汞還飛。

要得水銀真死,須待陰浮陽伏,雜類降灰池。

用鉛終不用,古語豈吾欺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

擒获铅回家,进火没有教迟。抽添沐浴,在炉一个意图并且防止危险。只为孩子还没长大,全靠黄婆养育,丁老共扶持。火力频繁加减,外药也是这样的。水银发芽,铅作祖,土刀圭。火生在木,炎大汞回飞。需要水银真死了,须待阴浮阳伏,杂类降灰池。用铅始终不使用,古代对这我欺骗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考擒獲鉛回家,進火沒有教遲。抽添沐浴,在爐一個意圖並且防止危險。只爲孩子還沒長大,全靠黃婆養育,丁老共扶持。火力頻繁加減,外藥也是這樣的。水銀髮芽,鉛作祖,土刀圭。火生在木,炎大汞回飛。需要水銀真死了,須待陰浮陽伏,雜類降灰池。用鉛始終不使用,古代對這我欺騙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代夏元鼎所作,以道家炼丹术为题材,描绘了炼丹过程中的各种步骤和注意事项。诗中‘铅’指铅丹,‘黄婆’指硫磺,‘婴儿’指汞,‘丁老’指火候,‘火生于木’指火炼汞,‘阴浮阳伏’指阴阳平衡。诗人通过对炼丹过程的描述,寓意着人生修炼和道德修养的过程。本詩爲宋代夏元鼎所作,以道家煉丹術爲題材,描繪了煉丹過程中的各種步驟和注意事項。詩中‘鉛’指鉛丹,‘黃婆’指硫磺,‘嬰兒’指汞,‘丁老’指火候,‘火生於木’指火鍊汞,‘陰浮陽伏’指陰陽平衡。詩人通過對煉丹過程的描述,寓意着人生修煉和道德修養的過程。

赏析

擒获铅回家,进火没有教迟。抽添沐浴,在炉一个意图并且防止危险。只为孩子还没长大,全靠黄婆养育,丁老共扶持。火力频繁加减,外药也是这样的。水银发芽,铅作祖,土刀圭。火生在木,炎大汞回飞。需要水银真死了,须待阴浮阳伏,杂类降灰池。用铅始终不使用,古代对这我欺骗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考擒獲鉛回家,進火沒有教遲。抽添沐浴,在爐一個意圖並且防止危險。只爲孩子還沒長大,全靠黃婆養育,丁老共扶持。火力頻繁加減,外藥也是這樣的。水銀髮芽,鉛作祖,土刀圭。火生在木,炎大汞回飛。需要水銀真死了,須待陰浮陽伏,雜類降灰池。用鉛始終不使用,古代對這我欺騙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表