舟行对菊寄智夫侄 舟行對菊寄智夫侄

zhōu xíng duì jú jì zhì fū zhí

吴则礼 吳則禮

wú zé lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

luòshuǐwēihándànwǎnqiūzuòjiàofēngchuántóu

chēn宿àishuāngshìpíngshēngyóu

wèibànzuòshīlùnqiědāngshìjiǔxiāorényōu

báiméiqīngyǎnjiànxiǎoruǎngònghuáishānbǎichǐlóu

洛水微寒淡晚秋,坐教风雨打船头。

莫嗔宿昔爱霜菊,可是平生怕督邮。

未办作诗论句法,且当贳酒消人忧。

白眉青眼见小阮,共卧淮山百尺楼。

洛水微寒淡晚秋,坐教風雨打船頭。

莫嗔宿昔愛霜菊,可是平生怕督郵。

未辦作詩論句法,且當貰酒消人憂。

白眉青眼見小阮,共臥淮山百尺樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洛阳水微寒淡晚秋,因教风雨打船上。莫嗔过去喜欢白色的菊花,可这一生怕督邮。未办理作诗论句法,而且当赊酒使人消除忧虑。白眉青色的眼睛看见小阮,一起躺进山百尺楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽水微寒淡晚秋,因教風雨打船上。莫嗔過去喜歡白色的菊花,可這一生怕督郵。未辦理作詩論句法,而且當賒酒使人消除憂慮。白眉青色的眼睛看見小阮,一起躺進山百尺樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

洛阳水微寒淡晚秋,因教风雨打船上。莫嗔过去喜欢白色的菊花,可这一生怕督邮。未办理作诗论句法,而且当赊酒使人消除忧虑。白眉青色的眼睛看见小阮,一起躺进山百尺楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽水微寒淡晚秋,因教風雨打船上。莫嗔過去喜歡白色的菊花,可這一生怕督郵。未辦理作詩論句法,而且當賒酒使人消除憂慮。白眉青色的眼睛看見小阮,一起躺進山百尺樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表