赠夷白介然 贈夷白介然

zèng yí bái jiè rán

吴则礼 吳則禮

wú zé lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

qǐngyóuxīnqínbāoguòhuáng

dēngcuīchēbáijiǎo

xíngrénshíérzàiluòtuó

shùduànchángkuàngnǎiyǒubiān

guīláijiànèrlǎohuài宿

tóusēng便biàndàotuó

ruǎnzuògānmàosuǒduō

suítángfànménduān

huáitàizǎoshēngchuánjiāngmíngshòu

qiězhìchádāngshìshuíxiāng

顷游古新秦,打包过黄河。

跛跛登摧车,白发角荷戈。

行人十七八,儿女载骆驼。

戍鼓已断肠,况乃有边歌。

归来见二老,坏衲宿昔磨。

举头僧伽塔,便如到补陀。

软语作许甘,耄矣所得多。

随堂一钵饭,扪腹端无他。

度淮太早生,船鼓将鸣兽。

且置茶铛事,谁独相诋诃。

頃遊古新秦,打包過黃河。

跛跛登摧車,白髮角荷戈。

行人十七八,兒女載駱駝。

戍鼓已斷腸,況乃有邊歌。

歸來見二老,壞衲宿昔磨。

舉頭僧伽塔,便如到補陀。

軟語作許甘,耄矣所得多。

隨堂一鉢飯,捫腹端無他。

度淮太早生,船鼓將鳴獸。

且置茶鐺事,誰獨相詆訶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

最近到古代新秦,打包过黄河。跛跛登上摧毁车,白头发角持枪。行人十七八岁,女人把骆驼。戍鼓已断肠,更何况是有边唱。回来看到两个老,破坏钠过去磨。举头僧伽塔,就如到补陀。软话作许甘甜,老了所得多。随堂一钵饭,摸着肚子端没有别的。渡过淮河太早生,船鼓将在野兽。并且放在茶档事,谁还会互相指责。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考最近到古代新秦,打包過黃河。跛跛登上摧毀車,白頭髮角持槍。行人十七八歲,女人把駱駝。戍鼓已斷腸,更何況是有邊唱。回來看到兩個老,破壞鈉過去磨。舉頭僧伽塔,就如到補陀。軟話作許甘甜,老了所得多。隨堂一鉢飯,摸着肚子端沒有別的。渡過淮河太早生,船鼓將在野獸。並且放在茶檔事,誰還會互相指責。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

最近到古代新秦,打包过黄河。跛跛登上摧毁车,白头发角持枪。行人十七八岁,女人把骆驼。戍鼓已断肠,更何况是有边唱。回来看到两个老,破坏钠过去磨。举头僧伽塔,就如到补陀。软话作许甘甜,老了所得多。随堂一钵饭,摸着肚子端没有别的。渡过淮河太早生,船鼓将在野兽。并且放在茶档事,谁还会互相指责。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考最近到古代新秦,打包過黃河。跛跛登上摧毀車,白頭髮角持槍。行人十七八歲,女人把駱駝。戍鼓已斷腸,更何況是有邊唱。回來看到兩個老,破壞鈉過去磨。舉頭僧伽塔,就如到補陀。軟話作許甘甜,老了所得多。隨堂一鉢飯,摸着肚子端沒有別的。渡過淮河太早生,船鼓將在野獸。並且放在茶檔事,誰還會互相指責。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表