客有自南徐来者云戏梅已开作此 客有自南徐來者雲戲梅已開作此

kè yǒu zì nán xú lái zhě yún xì méi yǐ kāi zuò cǐ

吴则礼 吳則禮

wú zé lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

shítiānhánshǒuguīdòujīncháoduìjiāzāi

chūncuījiāngshànghóngméixuěhuànhuáinánqīngzilái

cóngérzuòxiānglùnjiāochánchíjiǔbēi

bànshìguānjīnzhǒngzhǒngduānzhuāitóuhuí

十日天寒守圭窦,今朝对客何佳哉。

春催江上红梅发,雪唤淮南青子来。

从儿作相论句法,乞我浇馋持酒杯。

半世儒冠今种种,端须拽取鼻头回。

十日天寒守圭竇,今朝對客何佳哉。

春催江上紅梅發,雪喚淮南青子來。

從兒作相論句法,乞我澆饞持酒杯。

半世儒冠今種種,端須拽取鼻頭回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十天寒冷守卫圭洞,现在朝廷对客人什么好呢。春天催江上红梅花发,雪把淮南卫青的儿子来。从孩子作相研究句法,给我浇铲拿着酒杯。一半世儒冠现在种种,端必须拉取鼻头回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十天寒冷守衛圭洞,現在朝廷對客人什麼好呢。春天催江上紅梅花發,雪把淮南衛青的兒子來。從孩子作相研究句法,給我澆鏟拿着酒杯。一半世儒冠現在種種,端必須拉取鼻頭回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十天寒冷守卫圭洞,现在朝廷对客人什么好呢。春天催江上红梅花发,雪把淮南卫青的儿子来。从孩子作相研究句法,给我浇铲拿着酒杯。一半世儒冠现在种种,端必须拉取鼻头回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十天寒冷守衛圭洞,現在朝廷對客人什麼好呢。春天催江上紅梅花發,雪把淮南衛青的兒子來。從孩子作相研究句法,給我澆鏟拿着酒杯。一半世儒冠現在種種,端必須拉取鼻頭回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表