和至之秋宴感怀时至之已有归休意 和至之秋宴感懷時至之已有歸休意

hé zhì zhī qiū yàn gǎn huái shí zhì zhī yǐ yǒu guī xiū yì

吴则礼 吳則禮

wú zé lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

fēnfēnshìshìqīngféisānjìngxiāotiáo

zhuàngzhìwèisuíhuánggǎishānjiāngbànbáiyúnguī

línquándìngluòyōurénshǒuchénkōngqīnbìng

míngyuèmǎnfānqiūshuǐbiǎnzhōuzhúyànnánfēi

纷纷举世事轻肥,三径萧条独可依。

壮志未随黄发改,故山将伴白云归。

林泉定落幽人手,尘土空侵病客衣。

明月满帆秋水碧,扁舟去逐雁南飞。

紛紛舉世事輕肥,三徑蕭條獨可依。

壯志未隨黃髮改,故山將伴白雲歸。

林泉定落幽人手,塵土空侵病客衣。

明月滿帆秋水碧,扁舟去逐雁南飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

纷纷举世上的事轻易肥,三经萧条只能依据。壮志未随黄发改,所以山将伴白云回家。林泉定落隐士手,尘土空入侵病客衣。明月满风帆秋水碧绿,小船去追逐大雁南飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紛紛舉世上的事輕易肥,三經蕭條只能依據。壯志未隨黃髮改,所以山將伴白雲回家。林泉定落隱士手,塵土空入侵病客衣。明月滿風帆秋水碧綠,小船去追逐大雁南飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以秋宴为背景,表达了诗人吴则礼对世事无常的感慨以及对归隐山林的向往。诗中‘纷纷举世事轻肥’反映了世态炎凉,‘三径萧条’寓意着归隐生活的清贫与宁静。‘黄发改’指诗人壮志未酬,‘故山’与‘白云归’象征着对故乡的怀念和对隐逸生活的渴望。‘林泉’和‘幽人’描绘了一幅超脱世俗、悠然自得的隐士生活画卷,‘尘土’与‘病客’则表达了诗人对尘世的无奈和自身境遇的感慨。最后两句‘明月满帆秋水碧,扁舟去逐雁南飞’以开阔的意境描绘了一幅归隐旅途的画面,表现了诗人对自由的向往和对未来的期许。本詩以秋宴爲背景,表達了詩人吳則禮對世事無常的感慨以及對歸隱山林的嚮往。詩中‘紛紛舉世事輕肥’反映了世態炎涼,‘三徑蕭條’寓意着歸隱生活的清貧與寧靜。‘黃髮改’指詩人壯志未酬,‘故山’與‘白雲歸’象徵着對故鄉的懷念和對隱逸生活的渴望。‘林泉’和‘幽人’描繪了一幅超脫世俗、悠然自得的隱士生活畫卷,‘塵土’與‘病客’則表達了詩人對塵世的無奈和自身境遇的感慨。最後兩句‘明月滿帆秋水碧,扁舟去逐雁南飛’以開闊的意境描繪了一幅歸隱旅途的畫面,表現了詩人對自由的嚮往和對未來的期許。

赏析

纷纷举世上的事轻易肥,三经萧条只能依据。壮志未随黄发改,所以山将伴白云回家。林泉定落隐士手,尘土空入侵病客衣。明月满风帆秋水碧绿,小船去追逐大雁南飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紛紛舉世上的事輕易肥,三經蕭條只能依據。壯志未隨黃髮改,所以山將伴白雲回家。林泉定落隱士手,塵土空入侵病客衣。明月滿風帆秋水碧綠,小船去追逐大雁南飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表