奉酬汉臣见简之什 奉酬漢臣見簡之什

fèng chóu hàn chén jiàn jiǎn zhī shén

吴则礼 吳則禮

wú zé lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

shǒuzhuōzhǎngténglǎnzuòchánxíngbǎofànqiěguān

shāoliánhòushuāngluòchūnqiántāngbǐngpán

kuàiguòlínqiángliàngjiǔnàihuáichǔhán

shùméihuācuīchuíchuíyàoqiǎnkàn

手捉长藤懒坐禅,起行饱饭且欹冠。

稍怜腊后霜畦色,已落春前汤饼盘。

快过邻墙无量酒,可奈淮楚如许寒。

一树梅花合催发,垂垂要遣腐儒看。

手捉長藤懶坐禪,起行飽飯且欹冠。

稍憐臘後霜畦色,已落春前湯餅盤。

快過鄰牆無量酒,可奈淮楚如許寒。

一樹梅花合催發,垂垂要遣腐儒看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

手里拿着长藤懒坐禅,吃饱饭而且倾斜帽子出发。稍可怜腊后霜畦颜色,已经落在春前汤饼盘。快过邻居的墙无量酒,可以是淮、楚这么寒冷。一树梅花与催发,垂垂要派书呆子看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考手裏拿着長藤懶坐禪,喫飽飯而且傾斜帽子出發。稍可憐臘後霜畦顏色,已經落在春前湯餅盤。快過鄰居的牆無量酒,可以是淮、楚這麼寒冷。一樹梅花與催發,垂垂要派書呆子看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘诗人闲适的生活情趣和对春天气息的期待,表达了诗人对美好生活的向往和对自然景色的赞美。'长藤'、'饱饭'、'欹冠'等词语描绘了诗人悠闲的生活状态;'腊后霜畦色'、'汤饼盘'等词语则暗示了季节的变迁;'无量酒'、'淮楚如许寒'等词语反映了诗人对生活的享受和对严寒的无奈;'梅花'象征着高洁,诗人期待梅花开放,表达了对美好未来的期盼。此詩通過描繪詩人閒適的生活情趣和對春天氣息的期待,表達了詩人對美好生活的嚮往和對自然景色的讚美。'長藤'、'飽飯'、'欹冠'等詞語描繪了詩人悠閒的生活狀態;'臘後霜畦色'、'湯餅盤'等詞語則暗示了季節的變遷;'無量酒'、'淮楚如許寒'等詞語反映了詩人對生活的享受和對嚴寒的無奈;'梅花'象徵着高潔,詩人期待梅花開放,表達了對美好未來的期盼。

赏析

手里拿着长藤懒坐禅,吃饱饭而且倾斜帽子出发。稍可怜腊后霜畦颜色,已经落在春前汤饼盘。快过邻居的墙无量酒,可以是淮、楚这么寒冷。一树梅花与催发,垂垂要派书呆子看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考手裏拿着長藤懶坐禪,喫飽飯而且傾斜帽子出發。稍可憐臘後霜畦顏色,已經落在春前湯餅盤。快過鄰居的牆無量酒,可以是淮、楚這麼寒冷。一樹梅花與催發,垂垂要派書呆子看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表