咏虞美人花 詠虞美人花

yǒng yú měi rén huā

吴信辰 吳信辰

wú xìn chén · qīng

标签: 咏物詠物寓人寓人诗词詩詞

yuànfěnchóuxiāngràoduōfēngnàiqīng

jiāngtiānmǎnxiūxiànghuāqiánchàngchǔ

怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。

乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。

怨粉愁香繞砌多,大風一起奈卿何。

烏江夜雨天涯滿,休向花前唱楚歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

忧愁怨恨粉香绕砌多,大风一起来对你什么。乌江夜雨天涯满,不要向花前唱楚歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憂愁怨恨粉香繞砌多,大風一起來對你什麼。烏江夜雨天涯滿,不要向花前唱楚歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

诗人以“怨粉愁香”比喻虞美人于穷途末路时的情状,十分贴切入情,使一个愁绪万千的虞美人鲜活起来。“大风”句既是诗人对刘邦成名后得志的轻蔑,又是对风情万种的虞美人无奈的惋惜。“乌江夜雨天涯满”乃化李贺“黑云压城城欲摧”句诗意。意在营造气氛。末句的“花”应指虞美人死后,其魂魄所化的虞美人花,意思是说,即使如此,也不想再听到那些令人销魂的楚歌了。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善詩人以“怨粉愁香”比喻虞美人於窮途末路時的情狀,十分貼切入情,使一個愁緒萬千的虞美人鮮活起來。“大風”句既是詩人對劉邦成名後得志的輕蔑,又是對風情萬種的虞美人無奈的惋惜。“烏江夜雨天涯滿”乃化李賀“黑雲壓城城欲摧”句詩意。意在營造氣氛。末句的“花”應指虞美人死後,其魂魄所化的虞美人花,意思是說,即使如此,也不想再聽到那些令人銷魂的楚歌了。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表