惜黄花慢·送客吴皋 惜黃花慢·送客吳皋

xī huáng huā màn sòng kè wú gāo

吴文英 吳文英

wú wén yīng · sòng

标签: 友人友人愁绪愁緒诗词詩詞追忆追憶送别送別

jiāngxiǎoyǐnsēngchuāngbié

bāngrénzhào簿xiéxiǎoyòuzūn

liánshùquèjiēqīngzhēn

jiǔjǐn

jiànyǐnméijīn

sònggāozhèngshìshuānglěngfēngluòzhǎngqiáo

wàngtiānjǐnbèichéngjiànyǎotíngànànhènshuǐtiáotiáo

cuìxiānglíngluòhónglǎochóusuǒcánliǔméishāo

niànshòuyāoshěnlángjiùcénglánráo

xiānrénfèngyànqióngxiāochàngduànhúnsòngyuǎnjiǔbiànnánzhāo

zuìhuánliúpànxiǎochuāngjiǎnzhúyúnzàihènfēishàngyínxiāo

qiūjiěsuíchuánbàihóngchènhántāo

mèngcuìqiàoyuàn鸿hóngliàoguònánqiáo

次吴江,小泊,夜饮僧窗惜别。

邦人赵簿携小妓侑尊。

连歌数阕,皆清真词。

酒尽已四鼓。

赋此词饯尹梅津。

送客吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。

望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。

翠香零落红衣老,暮愁锁、残柳眉梢。

念瘦腰、沈郎旧日,曾系兰桡。

仙人凤咽琼箫,怅断魂送远,《九辩》难招。

醉鬟留盼,小窗剪烛,歌云载恨,飞上银霄。

素秋不解随船去,败红趁一叶寒涛。

梦翠翘,怨鸿料过南谯。

次吳江,小泊,夜飲僧窗惜別。

邦人趙簿攜小妓侑尊。

連歌數闋,皆清真詞。

酒盡已四鼓。

賦此詞餞尹梅津。

送客吳皋,正試霜夜冷,楓落長橋。

望天不盡,背城漸杳,離亭黯黯,恨水迢迢。

翠香零落紅衣老,暮愁鎖、殘柳眉梢。

念瘦腰、沈郎舊日,曾系蘭橈。

仙人鳳咽瓊簫,悵斷魂送遠,《九辯》難招。

醉鬟留盼,小窗剪燭,歌雲載恨,飛上銀霄。

素秋不解隨船去,敗紅趁一葉寒濤。

夢翠翹,怨鴻料過南譙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

船只停靠在吴江作短暂停留,晚上在僧窗喝酒惜别。同乡人赵簿携带小妓来劝酒。接连唱了几首歌,都是清真词。酒喝完后已四更天。创作此词送别尹梅津。 我来到吴江之滨送客远行。正是初霜降落的时候,夜里透出阵阵寒冷,片片枫叶飘落在吴江长桥边。举目望天没有尽头,背后的城郭却越来越朦胧。送别的长亭景色暗淡,无尽的遗恨像碧水东流。岸边的荷叶已经枯萎,荷花也开始凋零。暮霭像片片愁云,笼罩在残柳枝头。思念腰肢消瘦的沈郎,过去也曾在此小泊,在江边系过兰木小舟。 饯别酒宴上,小歌女歌声美妙,好似弄玉吹箫作凤鸣一般。怎奈友人渐行渐远,纵然是宋玉的《九辩》,也无法解开这令人魂断的离情。歌女微醉顾盼间亦是情意流连,像是理解我们的心情,在小窗前频剪烛花,歌声里满含离愁别恨直飞九霄云外。悲愁伤别之情不知随客而去,只有衰败的红叶,在寒涛中追随着一叶小舟。梦幻中忽见鬓插翠翘的远方情人,料想那传递怨情的鸿雁已飞过了南楼。船隻停靠在吳江作短暫停留,晚上在僧窗喝酒惜別。同鄉人趙簿攜帶小妓來勸酒。接連唱了幾首歌,都是清真詞。酒喝完後已四更天。創作此詞送別尹梅津。 我來到吳江之濱送客遠行。正是初霜降落的時候,夜裏透出陣陣寒冷,片片楓葉飄落在吳江長橋邊。舉目望天沒有盡頭,背後的城郭卻越來越朦朧。送別的長亭景色暗淡,無盡的遺恨像碧水東流。岸邊的荷葉已經枯萎,荷花也開始凋零。暮靄像片片愁雲,籠罩在殘柳枝頭。思念腰肢消瘦的沈郎,過去也曾在此小泊,在江邊系過蘭木小舟。 餞別酒宴上,小歌女歌聲美妙,好似弄玉吹簫作鳳鳴一般。怎奈友人漸行漸遠,縱然是宋玉的《九辯》,也無法解開這令人魂斷的離情。歌女微醉顧盼間亦是情意流連,像是理解我們的心情,在小窗前頻剪燭花,歌聲裏滿含離愁別恨直飛九霄雲外。悲愁傷別之情不知隨客而去,只有衰敗的紅葉,在寒濤中追隨着一葉小舟。夢幻中忽見鬢插翠翹的遠方情人,料想那傳遞怨情的鴻雁已飛過了南樓。

注释

1.惜黄花慢:词牌名,此调有仄韵、平韵两体,仄韵者见《逃禅词》,平韵者见《梦窗词》。与《惜黄花令》词不同。[4] 2.次:旅行所居止之处所或途中暂时停留住宿。 3.僧窗:僧寺的窗户。 4.邦人:乡里之人;同乡。 5.赵簿:姓赵的主簿。主簿,州县内的属吏。 6.侑(yòu)尊:劝酒。 7.清真词:词集。北宋 周邦彦 (号清真居士)作。南宋淳熙溧水刊本,二卷,补遗一卷。有晋阳强焕序,收词一百八十二首。又,南宋陈元龙曾为周词作注,刘肃题名为《片玉集》,十卷,收词一百二十七首。 8.尹梅津:名焕,字惟晓,山阴人。嘉定十年(1217年)进士。作者好友,曾为《梦窗词》作序,备极赞誉。 9.吴皋(gāo):吴江边。皋,水边的高地。 10.试霜:霜初降如试。 11.离亭:古代建于离城稍远的道旁供人歇息的亭子。古人往往于此送别。 12.红衣:指荷花。 13.瘦腰:指消瘦。 14.沈郎:指南朝著名文士 沈约 。 15.兰桡(ráo):小舟的美称。桡,船桨。此处指船。 16.琼箫:玉箫。 17.九辩:夏代乐名。《楚辞·离骚》:“ 启 《九辩》与《九歌》兮, 夏康娱以自纵。” 王逸注:“《九辩》、《九歌》, 禹乐也。言禹平治水土,以有天下……故九州之物,皆可辩数。” 18.留盼:顾念;留意观看。 19.歌云:指动听的歌声。 20.翠翘:女子头饰。此处指作者所思之妇。 21.南谯(qiào):南鼓楼。 参考资料: 1、 (清)上彊邨民(编 ),蔡义江(解). 宋词三百首全解.上海: 复旦大学出版社, 2008/11/1 :286-287 2、 吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:2611.惜黃花慢:詞牌名,此調有仄韻、平韻兩體,仄韻者見《逃禪詞》,平韻者見《夢窗詞》。與《惜黃花令》詞不同。[4] 2.次:旅行所居止之處所或途中暫時停留住宿。 3.僧窗:僧寺的窗戶。 4.邦人:鄉里之人;同鄉。 5.趙簿:姓趙的主簿。主簿,州縣內的屬吏。 6.侑(yòu)尊:勸酒。 7.清真詞:詞集。北宋 周邦彥 (號清真居士)作。南宋淳熙溧水刊本,二卷,補遺一卷。有晉陽強煥序,收詞一百八十二首。又,南宋陳元龍曾爲周詞作注,劉肅題名爲《片玉集》,十卷,收詞一百二十七首。 8.尹梅津:名煥,字惟曉,山陰人。嘉定十年(1217年)進士。作者好友,曾爲《夢窗詞》作序,備極讚譽。 9.吳皋(gāo):吳江邊。皋,水邊的高地。 10.試霜:霜初降如試。 11.離亭:古代建於離城稍遠的道旁供人歇息的亭子。古人往往於此送別。 12.紅衣:指荷花。 13.瘦腰:指消瘦。 14.沈郎:指南朝著名文士 沈約 。 15.蘭橈(ráo):小舟的美稱。橈,船槳。此處指船。 16.瓊簫:玉簫。 17.九辯:夏代樂名。《楚辭·離騷》:“ 啓 《九辯》與《九歌》兮, 夏康娛以自縱。” 王逸注:“《九辯》、《九歌》, 禹樂也。言禹平治水土,以有天下……故九州之物,皆可辯數。” 18.留盼:顧念;留意觀看。 19.歌雲:指動聽的歌聲。 20.翠翹:女子頭飾。此處指作者所思之婦。 21.南譙(qiào):南鼓樓。 參考資料: 1、 (清)上彊邨民(編 ),蔡義江(解). 宋詞三百首全解.上海: 復旦大學出版社, 2008/11/1 :286-287 2、 呂明濤,谷學彝編著 .宋詩三百首.北京:中華書局,2009.7:261

赏析

到达吴江,小停泊,夜饮僧窗珍惜别。邦人赵队带着小歌妓侑尊。连唱几遍,清真词都。酒已经四更。赋这词为尹梅津。 送客人吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。希望上天不尽,背城渐渐沉寂,离亭黯黯,遗憾永远迢迢。翠香凋零红衣老人,暮愁锁、残柳眉梢。想瘦腰、沈郎过去,曾是兰桡。仙人凤咽琼箫,惆怅断魂送远,《九辩》难招。醉丫鬟留下盼,小剪烛,歌云载遗憾,飞上银霄。素秋不解随船走了,打败红趁一叶寒涛。梦见翠翘,埋怨鸿料过南谯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到達吳江,小停泊,夜飲僧窗珍惜別。邦人趙隊帶着小歌妓侑尊。連唱幾遍,清真詞都。酒已經四更。賦這詞爲尹梅津。 送客人吳皋,正試霜夜冷,楓落長橋。希望上天不盡,背城漸漸沉寂,離亭黯黯,遺憾永遠迢迢。翠香凋零紅衣老人,暮愁鎖、殘柳眉梢。想瘦腰、沈郎過去,曾是蘭橈。仙人鳳咽瓊簫,惆悵斷魂送遠,《九辯》難招。醉丫鬟留下盼,小剪燭,歌雲載遺憾,飛上銀霄。素秋不解隨船走了,打敗紅趁一葉寒濤。夢見翠翹,埋怨鴻料過南譙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表