齐天乐·会江湖诸友泛湖 齊天樂·會江湖諸友泛湖
曲尘犹沁伤心水,歌蝉暗惊春换。
露藻清啼,烟梦淡碧,先结湖山秋怨。
波帘翠卷。
叹霞薄轻绡,汜人重见。
傍柳追凉,暂疏怀袖负纨扇。
南花清斗素靥,画船应不载,坡静诗卷。
泛酒芳筩,题名蠹壁,重集湘鸿江燕。
平芜未剪。
怕一夕西风,镜心红变。
望极愁生,暮天菱唱远。
麴塵猶沁傷心水,歌蟬暗驚春換。
露藻清啼,煙夢淡碧,先結湖山秋怨。
波簾翠卷。
嘆霞薄輕綃,汜人重見。
傍柳追涼,暫疏懷袖負紈扇。
南花清鬥素靨,畫船應不載,坡靜詩卷。
泛酒芳筩,題名蠹壁,重集湘鴻江燕。
平蕪未剪。
怕一夕西風,鏡心紅變。
望極愁生,暮天菱唱遠。
分享
译文
包着酒曲的纱布中不断沁出漉酒,岸边树上的蝉鸣声,暗示着春天已不知不觉过去了。在大自然的湖光水色之中,远山树林似烟似梦,近处岸边草色淡碧。湖面平静如帘,天上的彩霞薄似轻绡,天涯之人重见此美景。天气渐热,在湖上泛舟多时,荡舟至岸边柳荫下遮阳,朋友相聚敞怀宽袖,反执团扇去热。 同舟都是朋友,所谈风花雪月,船上就不再备诗词文集。竹杯中满溢着芳香的醇酒,诗兴大发,弃舟登岸即兴在破败的断壁上面题诗,是一次“江湖诗派”的隆重聚会。如今草木葱茏一派春末夏初的繁茂风光,只怕西风骤起,一夜之间红叶就会飘满湖面。夕阳西下,渔家女儿随船渐行渐远,滋生出一股无名的愁思。包着酒麴的紗布中不斷沁出漉酒,岸邊樹上的蟬鳴聲,暗示着春天已不知不覺過去了。在大自然的湖光水色之中,遠山樹林似煙似夢,近處岸邊草色淡碧。湖面平靜如簾,天上的彩霞薄似輕綃,天涯之人重見此美景。天氣漸熱,在湖上泛舟多時,盪舟至岸邊柳蔭下遮陽,朋友相聚敞懷寬袖,反執團扇去熱。 同舟都是朋友,所談風花雪月,船上就不再備詩詞文集。竹杯中滿溢着芳香的醇酒,詩興大發,棄舟登岸即興在破敗的斷壁上面題詩,是一次“江湖詩派”的隆重聚會。如今草木蔥蘢一派春末夏初的繁茂風光,只怕西風驟起,一夜之間紅葉就會飄滿湖面。夕陽西下,漁家女兒隨船漸行漸遠,滋生出一股無名的愁思。
注释
江湖:指“江湖诗派”。 曲尘:《古今词统》卷十四:“曲尘”,指酵母菌。 伤心水:湖水。 歌蝉:鸣蝉。 露藻:洒满露珠的萍藻。 汜(sì)人:鲛宫神女。 负纨(wán)扇:天气渐凉。 南花:茉莉,一说指岭南梅花。 靥(yè):脸面上的酒窝。 芳筩(tǒng):酒杯。 湘鸿江燕:江湖诸友。 平芜:杂草丛生的平原旷野。 镜心:湖心。 极:一本作“眼”。 菱唱:即菱歌。采菱时所唱歌曲。江湖:指“江湖詩派”。 麴塵:《古今詞統》卷十四:“麴塵”,指酵母菌。 傷心水:湖水。 歌蟬:鳴蟬。 露藻:灑滿露珠的萍藻。 汜(sì)人:鮫宮神女。 負紈(wán)扇:天氣漸涼。 南花:茉莉,一說指嶺南梅花。 靨(yè):臉面上的酒窩。 芳筩(tǒng):酒杯。 湘鴻江燕:江湖諸友。 平蕪:雜草叢生的平原曠野。 鏡心:湖心。 極:一本作“眼”。 菱唱:即菱歌。採菱時所唱歌曲。
赏析
吴文英在临安(今浙江杭州)的一个夏天,与江湖诗派的友人泛舟西湖,饮酒赋诗同时表达聚游不易之愁情,具体写于何时,还尚待考证。 在词的上片,“曲尘”两句言词人与诸友泛舟西湖,饮酒作乐,包着酒曲的纱布中不断“沁”出漉酒来,岸边树上的蝉鸣声,暗示着春天已在不知不觉中过去了。“露藻”三句中,此言词人沐浴在大自然的湖光水色之中,远山树林似烟似梦,近处岸边草色淡碧,酒中无乐即以清唱助兴。然而眼中山水虽美,天时循环,总会到秋尽冬至的萧瑟季节,故眼前美景亦转为秋怨,词人不可能无残老之悲。“波帘”三句,“汜人”,指浪迹天涯之人,词人自称也。此言湖面平静如帘,山色倒映其中像被湖水摄进去的绿色画卷,天上的彩霞薄似轻绡,词人感叹:这种美景终于又被我见到了。“傍柳”两句,言时近夏日,天气渐热,他们在湖上泛舟多时,这时就荡舟至岸边柳荫下遮阳。朋友相聚毫无顾忌,所以都敞怀宽袖,反执团扇去热。 下片,“南花”三句,言同舟都是诗文朋友,所谈无非风花雪月,船上就不再备诗词文集了。“泛酒”三句,言竹杯中满溢着芳香的醇酒(即漉酒),大家喝得酒酣耳热,遂诗兴大发,弃舟登岸即兴在破败的断壁上面题诗。这真又是一次“江湖诗派”的隆重聚会啊。“平芜”三句,言如今一眼望去草木葱茏一派春末夏初的繁茂风光,但只怕西风骤起,一夜之间红叶就会飘满湖面。这三句与上片“暗惊春换”等句相呼应,但尚在春末却愁起秋风箫瑟之时,词人忧郁凄苦之心于此可见。“望极”两句,复归眼前景作结。言己极目远眺湖面景色尽收眼底。夕阳西下,渔家女儿唱着《采菱曲》等民歌随船渐行渐远,而词人的心中随着歌声的渐消,又滋生出一股无名的愁思。 全词紧扣“与友泛湖”,将描述湖光山水,与友饮酒赋诗及游湖感触尽融于一词之中。吳文英在臨安(今浙江杭州)的一個夏天,與江湖詩派的友人泛舟西湖,飲酒賦詩同時表達聚遊不易之愁情,具體寫於何時,還尚待考證。 在詞的上片,“麴塵”兩句言詞人與諸友泛舟西湖,飲酒作樂,包着酒麴的紗布中不斷“沁”出漉酒來,岸邊樹上的蟬鳴聲,暗示着春天已在不知不覺中過去了。“露藻”三句中,此言詞人沐浴在大自然的湖光水色之中,遠山樹林似煙似夢,近處岸邊草色淡碧,酒中無樂即以清唱助興。然而眼中山水雖美,天時循環,總會到秋盡冬至的蕭瑟季節,故眼前美景亦轉爲秋怨,詞人不可能無殘老之悲。“波簾”三句,“汜人”,指浪跡天涯之人,詞人自稱也。此言湖面平靜如簾,山色倒映其中像被湖水攝進去的綠色畫卷,天上的彩霞薄似輕綃,詞人感嘆:這種美景終於又被我見到了。“傍柳”兩句,言時近夏日,天氣漸熱,他們在湖上泛舟多時,這時就盪舟至岸邊柳蔭下遮陽。朋友相聚毫無顧忌,所以都敞懷寬袖,反執團扇去熱。 下片,“南花”三句,言同舟都是詩文朋友,所談無非風花雪月,船上就不再備詩詞文集了。“泛酒”三句,言竹杯中滿溢着芳香的醇酒(即漉酒),大家喝得酒酣耳熱,遂詩興大發,棄舟登岸即興在破敗的斷壁上面題詩。這真又是一次“江湖詩派”的隆重聚會啊。“平蕪”三句,言如今一眼望去草木蔥蘢一派春末夏初的繁茂風光,但只怕西風驟起,一夜之間紅葉就會飄滿湖面。這三句與上片“暗驚春換”等句相呼應,但尚在春末卻愁起秋風簫瑟之時,詞人憂鬱悽苦之心於此可見。“望極”兩句,復歸眼前景作結。言己極目遠眺湖面景色盡收眼底。夕陽西下,漁家女兒唱着《採菱曲》等民歌隨船漸行漸遠,而詞人的心中隨着歌聲的漸消,又滋生出一股無名的愁思。 全詞緊扣“與友泛湖”,將描述湖光山水,與友飲酒賦詩及遊湖感觸盡融於一詞之中。