点绛唇·越山见梅 點絳脣·越山見梅

diǎn jiàng chún yuè shān jiàn méi

吴文英 词牌:点绛唇 吳文英 词牌:點絳脣

wú wén yīng · sòng

标签: 寓人寓人梅花梅花诗词詩詞

chūnwèiláishíjiǔxiédàoqiānyán

shòuhái

wǎntiānhánchù

xiànxīnchóunánduìfēngqián

xíngrén

ànxiāochūn

héngkōngshān

春未来时,酒携不到千岩路。

瘦还如许。

晚色天寒处。

无限新愁,难对风前语。

行人去。

暗消春素。

横笛空山暮。

春未來時,酒攜不到千巖路。

瘦還如許。

晚色天寒處。

無限新愁,難對風前語。

行人去。

暗消春素。

橫笛空山暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春天还没到来,没有雅兴携酒来千岩万壑的越山游春。这株梅花长势不好,花枝单薄清瘦,在清冷的暮色中,只见到这株梅花迎寒仁立的瘦削身影。 一种新生的愁意涌上心头,但是又无法对梅花诉说。怅然离去,留下梅花洁白的花瓣在即将到来的春天暗暗消尽。苍茫的暮色中有一首《梅花落》凄然响起,空灵悠远,悱恻悲惋。春天還沒到來,沒有雅興攜酒來千巖萬壑的越山遊春。這株梅花長勢不好,花枝單薄清瘦,在清冷的暮色中,只見到這株梅花迎寒仁立的瘦削身影。 一種新生的愁意湧上心頭,但是又無法對梅花訴說。悵然離去,留下梅花潔白的花瓣在即將到來的春天暗暗消盡。蒼茫的暮色中有一首《梅花落》悽然響起,空靈悠遠,悱惻悲惋。

注释

点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”、“南浦月”、“沙头雨”、“寻瑶草”等。以冯延巳词《点绛唇·荫绿围红》为正体,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。越山:指会稽(今浙江绍兴的山)。古越国建都会稽。 千岩路:指越山,言其山千岩万壑。 瘦还如许:形容梅树枝干嶙峋之态。 如许:这样。 暗消春素:暗自憔悴消瘦。写梅花在春日里悄无声息地凋残,也喻女子为离愁而暗暗消减了容姿。春素,因春色而引起的幽思,指洁白的梅花,这里指代品行高洁的女子。素,同“愫”;幽素,怀思。 横笛:指笛曲《梅花落》。點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”、“十八香”、“南浦月”、“沙頭雨”、“尋瑤草”等。以馮延巳詞《點絳脣·蔭綠圍紅》爲正體,雙調四十一字,前段四句三仄韻,後段五句四仄韻。越山:指會稽(今浙江紹興的山)。古越國建都會稽。 千巖路:指越山,言其山千巖萬壑。 瘦還如許:形容梅樹枝幹嶙峋之態。 如許:這樣。 暗消春素:暗自憔悴消瘦。寫梅花在春日裏悄無聲息地凋殘,也喻女子爲離愁而暗暗消減了容姿。春素,因春色而引起的幽思,指潔白的梅花,這裏指代品行高潔的女子。素,同“愫”;幽素,懷思。 橫笛:指笛曲《梅花落》。

赏析

这首词的具体创作时间不详。在吴文英的词作中,咏梅佳篇颇为不少,这首《点绛唇·越山见梅》便是其中的一篇。时梦窗寓居会稽(今浙江绍兴),常游会稽山,赏梅对雪,颇多词作。此词即为词人在绍兴登越山赏梅而作。 这是一首咏梅词。“春未”一韵,写登山后的感酒,春天没有到来时,是想不起要到高山上来饮酒赏花的。“瘦还”二韵写见梅。梦窗喜欢用瘦字描写梅,“是限”一韵,写梅愁,拟人化笔法。梅如少女,人怀是限忧思,在春风面梅难于吐露。风雨送春归,春归梅花也就凋零了。“行人”二韵,写梅凋谢。随着赏花行人的离去,梅花的春思也暗自消歇了。“横笛空山暮”一韵以乐曲终结。写空山夜幕下,只有傲霜雨的梅花笛曲在回响。这首小词在描写梅花的身姿神态的同时,又以笛曲来赞美梅花傲霜寒的品格。词中也流露出词人的惜春之情。词人寄情于物,表露眷恋情人的真情,用词自然,蕴意绵长,凸现出词人的艺术风格。 上阙“春未来时,酒携不到千岩路。”两句,从次面着笔,交代“见梅”的缘由。“春未来时”,春天还没到,即是时值隆冬,天气异常寒冷,所以“酒携不到千岩路”。天寒路远,词人到不了千岩山,这时在近梅的越山看到了一株梅树,下文即由此展开。“千岩”,点题越山。次句点出“酒”字,便流露微讽之意。“瘦还如许,晚色天寒处。”点题“见梅”。 “瘦还如许,晚色天寒处。”“瘦”字经常用来咏梅,此处采用了拟人的手法。此词谓“瘦还如许”,可见词人已非初次在此见梅。四字包含着是限轻怜细惜之意。词人在词中充分发挥了自己的想象力:梅花,仿佛一位超凡脱俗的女郎,在千岩路畔,日暮天寒,悄立盈盈,满怀幽思。烘托出晚色天寒中梅树茕茕独立的孤瘦身影。 下阙“是限新愁,难对风梅语。”句,意思是一种新生的愁意涌上人头,但是不能对梅花诉说,因为花不解语,难以对话,所以词人“行人去”。所谓风梅语,风梅叹,都不过是对风而语,都会随风而逝,即使这样不着痕迹的倾诉,都不能流露,可见愁绪是法排遣的诗人人中之苦。至此,上文似乎一直在写景咏梅,到这里才注入人事。古人咏花,多用“解语”故事,此词中活用又反用此意,尤觉婉曲动人。 最后三句转笔换意。“行人去,暗悄春素,横笛空山暮。”这也是“是限新愁”的注脚。“行人去。暗消春素”为两面写法,既写梅见行人去,难再在风梅对行人倾诉,花也随风飘散;又写行人离去,因见梅而生起的伤春情愫,似乎又重新埋在了人底。借咏花而注入人事,已达到一种出神入化的浑融境界。仔细品味个中情景,词人所眷恋的女郎的形象,已经呼之欲出。“暗消春素”,咏梅诗词,多用闻笛故事。因为笛曲中有《梅花落》曲,听到声声横笛,回荡在空山暮色以之中,自然就联想到梅花的零落了。这首词最后所表现的是离索之思,蹉跎之恨,而又写得这样温婉浑厚,含蕴不尽,如同空山中回响的笛声,余音袅袅,给人们留下了充分思索的余地。 这首《点绛唇·越山见梅》只有四十一个字,虽短,但是极精,字句凝练,意境深远。词题“越山见梅”即交代清楚地点与事件,在越山上赏梅。这首词看似一首咏梅词,但是通篇对梅的着力不多,读罢全词,自有一种淡淡的忧愁与怜惜萦绕不绝。词人的主旨并非单纯咏梅,而是借梅喻人。他以丰富的想象力将这一株消瘦寡淡的梅花,比喻成一位清净是染、超凡脱俗的女子。但随者时光流逝,季节变换,这位女子也像梅花一样,逃不过岁月的侵袭,“暗消春素”,芳华尽逝。这份轻怜细惜的担人与忧愁为凌寒绽放的梅花而起,其实也因世间女子以及词人的宠姬爱妾所生。這首詞的具體創作時間不詳。在吳文英的詞作中,詠梅佳篇頗爲不少,這首《點絳脣·越山見梅》便是其中的一篇。時夢窗寓居會稽(今浙江紹興),常遊會稽山,賞梅對雪,頗多詞作。此詞即爲詞人在紹興登越山賞梅而作。 這是一首詠梅詞。“春未”一韻,寫登山後的感酒,春天沒有到來時,是想不起要到高山上來飲酒賞花的。“瘦還”二韻寫見梅。夢窗喜歡用瘦字描寫梅,“是限”一韻,寫梅愁,擬人化筆法。梅如少女,人懷是限憂思,在春風面梅難於吐露。風雨送春歸,春歸梅花也就凋零了。“行人”二韻,寫梅凋謝。隨着賞花行人的離去,梅花的春思也暗自消歇了。“橫笛空山暮”一韻以樂曲終結。寫空山夜幕下,只有傲霜雨的梅花笛曲在迴響。這首小詞在描寫梅花的身姿神態的同時,又以笛曲來讚美梅花傲霜寒的品格。詞中也流露出詞人的惜春之情。詞人寄情於物,表露眷戀情人的真情,用詞自然,蘊意綿長,凸現出詞人的藝術風格。 上闕“春未來時,酒攜不到千巖路。”兩句,從次面着筆,交代“見梅”的緣由。“春未來時”,春天還沒到,即是時值隆冬,天氣異常寒冷,所以“酒攜不到千巖路”。天寒路遠,詞人到不了千巖山,這時在近梅的越山看到了一株梅樹,下文即由此展開。“千巖”,點題越山。次句點出“酒”字,便流露微諷之意。“瘦還如許,晚色天寒處。”點題“見梅”。 “瘦還如許,晚色天寒處。”“瘦”字經常用來詠梅,此處採用了擬人的手法。此詞謂“瘦還如許”,可見詞人已非初次在此見梅。四字包含着是限輕憐細惜之意。詞人在詞中充分發揮了自己的想象力:梅花,彷彿一位超凡脫俗的女郎,在千巖路畔,日暮天寒,悄立盈盈,滿懷幽思。烘托出晚色天寒中梅樹煢煢獨立的孤瘦身影。 下闕“是限新愁,難對風梅語。”句,意思是一種新生的愁意湧上人頭,但是不能對梅花訴說,因爲花不解語,難以對話,所以詞人“行人去”。所謂風梅語,風梅嘆,都不過是對風而語,都會隨風而逝,即使這樣不着痕跡的傾訴,都不能流露,可見愁緒是法排遣的詩人人中之苦。至此,上文似乎一直在寫景詠梅,到這裏才注入人事。古人詠花,多用“解語”故事,此詞中活用又反用此意,尤覺婉曲動人。 最後三句轉筆換意。“行人去,暗悄春素,橫笛空山暮。”這也是“是限新愁”的註腳。“行人去。暗消春素”爲兩面寫法,既寫梅見行人去,難再在風梅對行人傾訴,花也隨風飄散;又寫行人離去,因見梅而生起的傷春情愫,似乎又重新埋在了人底。借詠花而注入人事,已達到一種出神入化的渾融境界。仔細品味箇中情景,詞人所眷戀的女郎的形象,已經呼之欲出。“暗消春素”,詠梅詩詞,多用聞笛故事。因爲笛曲中有《梅花落》曲,聽到聲聲橫笛,迴盪在空山暮色以之中,自然就聯想到梅花的零落了。這首詞最後所表現的是離索之思,蹉跎之恨,而又寫得這樣溫婉渾厚,含蘊不盡,如同空山中迴響的笛聲,餘音嫋嫋,給人們留下了充分思索的餘地。 這首《點絳脣·越山見梅》只有四十一個字,雖短,但是極精,字句凝練,意境深遠。詞題“越山見梅”即交代清楚地點與事件,在越山上賞梅。這首詞看似一首詠梅詞,但是通篇對梅的着力不多,讀罷全詞,自有一種淡淡的憂愁與憐惜縈繞不絕。詞人的主旨並非單純詠梅,而是借梅喻人。他以豐富的想象力將這一株消瘦寡淡的梅花,比喻成一位清淨是染、超凡脫俗的女子。但隨者時光流逝,季節變換,這位女子也像梅花一樣,逃不過歲月的侵襲,“暗消春素”,芳華盡逝。這份輕憐細惜的擔人與憂愁爲凌寒綻放的梅花而起,其實也因世間女子以及詞人的寵姬愛妾所生。

← 返回诗文列表