八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游 八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公遊

bā shēng gān zhōu líng yán péi yǔ mù zhū gōng yóu

吴文英 词牌:八声甘州 吳文英 词牌:八聲甘州

wú wén yīng · sòng

标签: 壮志未酬壯志未酬宋词三百首宋詞三百首怀古懷古诗词詩詞豪放豪放

miǎokōngyānyuǎnshìniánqīngtiānzhuìzhǎngxīng

huàncāngyúnshùmíngjīncángōngchéng

jiànjìngsuānfēngshèyǎnshuǐrǎnhuāxīng

shíshuāngyuānxiǎnglángqiūshēng

gōngwángchénzuìqiànjuàndiàoxǐngxǐng

wèncānghuánàishānqīng

shuǐhánkōnglángàngāochùsòngluànxiéluòtīng

liánjiǔshàngqíntáiqiūyúnpíng

渺空烟四远,是何年、青天坠长星?

幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。

箭径酸风射眼,腻水染花腥。

时靸双鸳响,廊叶秋声。

宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。

问苍波无语,华发奈山青。

水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。

连呼酒、上琴台去,秋与云平。

渺空煙四遠,是何年、青天墜長星?

幻蒼崖雲樹,名娃金屋,殘霸宮城。

箭徑酸風射眼,膩水染花腥。

時靸雙鴛響,廊葉秋聲。

宮裏吳王沉醉,倩五湖倦客,獨釣醒醒。

問蒼波無語,華髮奈山青。

水涵空、闌干高處,送亂鴉斜日落漁汀。

連呼酒、上琴臺去,秋與雲平。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

极目远眺四方,缥缈的长空万里,云烟渺茫向四处飘散。不知是何年何月,青天坠下的长星。幻化出这座苍翠的山崖,云树葱笼,幻化出上面有残灭的春秋霸主吴王夫差的宫城,美人西施就藏娇馆娃宫。幻化出气壮山河的霸业英雄。灵岩山前的采香径笔直如一支弓箭,凄冷秋风刺人眼睛。污腻了的流水中漂流着当年每人用来化妆的脂粉,沾染得岸上的花朵都带了点腥。耳边仿佛传来阵阵清脆的声响,不知是美人穿着木屐走在响廊的余音,还是风吹秋叶发出飒飒的凄凉之声。 深宫中吴王沉醉于酒色,以亡国亡身的悲剧留下让后人耻笑的话柄。只有头脑清醒的范蠡,在太湖上垂钓,功成身退。我想问苍茫的水波,到底是什么力量主宰着历史的兴衰盛亡。苍波也无法回答,默默无声。我的满头白发正是愁苦无奈之结果,而无情的群山,却依旧翠苍青青。江水浩瀚包涵着无垠的长空。我独自凭倚高栏鸟瞰远景,只见纷乱的几只乌鸦,在夕阳的余晖下落下凄凉的洲汀。我连声呼唤把酒取来,快快登上琴台,去观赏秋光与去霄齐平的美景。極目遠眺四方,縹緲的長空萬里,雲煙渺茫向四處飄散。不知是何年何月,青天墜下的長星。幻化出這座蒼翠的山崖,雲樹蔥籠,幻化出上面有殘滅的春秋霸主吳王夫差的宮城,美人西施就藏嬌館娃宮。幻化出氣壯山河的霸業英雄。靈巖山前的採香徑筆直如一支弓箭,淒冷秋風刺人眼睛。污膩了的流水中漂流着當年每人用來化妝的脂粉,沾染得岸上的花朵都帶了點腥。耳邊彷彿傳來陣陣清脆的聲響,不知是美人穿着木屐走在響廊的餘音,還是風吹秋葉發出颯颯的淒涼之聲。 深宮中吳王沉醉於酒色,以亡國亡身的悲劇留下讓後人恥笑的話柄。只有頭腦清醒的范蠡,在太湖上垂釣,功成身退。我想問蒼茫的水波,到底是什麼力量主宰着歷史的興衰盛亡。蒼波也無法回答,默默無聲。我的滿頭白髮正是愁苦無奈之結果,而無情的羣山,卻依舊翠蒼青青。江水浩瀚包涵着無垠的長空。我獨自憑倚高欄鳥瞰遠景,只見紛亂的幾隻烏鴉,在夕陽的餘暉下落下淒涼的洲汀。我連聲呼喚把酒取來,快快登上琴臺,去觀賞秋光與去霄齊平的美景。

注释

八声甘州:词牌名。唐教坊大曲有《甘州》,杂曲有《甘州子》,是唐边塞曲,因以边塞地甘州为名。《八声甘州》是从大曲《甘州》截取一段改制的。因全词前后片共八韵,故名八声。慢词,与《甘州遍》之曲破,《甘州子》之令词不同。《词语》以 柳永 词为正体。九十七字,前片四十六字,后片五十一宇,前后片各九句四平韵。亦有在起句增一韵的。前片起句、第三句,后片第二句、第四句,多用领句字。另有九十五字、九十六字、九十八字体,是变格。又名:《甘州》、《潇潇雨》、《宴瑶池》。 灵岩:又名石鼓山,在苏州市西南的木渎镇西北。山顶有灵岩寺,相传为吴王夫差所建馆娃宫遗址。 庾幕:幕府僚属的美称。此指苏州仓台幕府。 长星:彗星。 苍崖云树:青山丛林。 名娃金屋:此指西施,为越王勾践献给吴王夫差的美女。金屋,用汉武帝金屋藏娇的故事。《汉武故事》载汉武帝为胶东王时,曾对其姑母说:"若得阿娇,当作金屋贮之也。"借指吴王在灵岩山上为西施修建的馆娃宫。 残霸:指吴王夫差,他曾先后破越败齐,争霸中原,后为越王勾践所败,身死国灭,霸业有始无终。 箭径:即采香径。《苏州府志》:"采香径在香山之旁,小溪也。吴王种香于香山,使美人泛舟于溪水采香。今自灵岩山望之,一水直如矣,故俗名箭径。" 酸风射眼:寒风吹得眼睛发痛。化用 李贺 《金铜仙人辞汉歌》,"魏官牵牛指千里,东关酸风射眸子"句意。酸风,凉风。 腻水:宫女濯妆的脂粉水。 靸(sǎ):一种草制的拖鞋拖鞋。此作动词,指穿着拖鞋。 双鸳:鸳鸯履,女鞋。 廊:响屐廊。《吴郡志·古迹》:"响屐廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步屐。廊虚而响,故名。 五湖倦客:指范蠡。范蠡辅佐越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖(太湖)。 醒醒:清楚;清醒。 华发:花白头发。 涵空:指水映天空。 琴台:在灵岩山上。 参考资料: 1、 上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解 .上海 : 复旦大学出版社 , 2008/11/1 : 第292-293页 . 2、 吕明涛,谷学彝编著 . 宋诗三百首 .北京 :中华书局 , 2009.7 :第264-265页 .八聲甘州:詞牌名。唐教坊大麴有《甘州》,雜曲有《甘州子》,是唐邊塞曲,因以邊塞地甘州爲名。《八聲甘州》是從大麴《甘州》截取一段改制的。因全詞前後片共八韻,故名八聲。慢詞,與《甘州遍》之曲破,《甘州子》之令詞不同。《詞語》以 柳永 詞爲正體。九十七字,前片四十六字,後片五十一宇,前後片各九句四平韻。亦有在起句增一韻的。前片起句、第三句,後片第二句、第四句,多用領句字。另有九十五字、九十六字、九十八字體,是變格。又名:《甘州》、《瀟瀟雨》、《宴瑤池》。 靈巖:又名石鼓山,在蘇州市西南的木瀆鎮西北。山頂有靈巖寺,相傳爲吳王夫差所建館娃宮遺址。 庾幕:幕府僚屬的美稱。此指蘇州倉臺幕府。 長星:彗星。 蒼崖雲樹:青山叢林。 名娃金屋:此指西施,爲越王勾踐獻給吳王夫差的美女。金屋,用漢武帝金屋藏嬌的故事。《漢武故事》載漢武帝爲膠東王時,曾對其姑母說:"若得阿嬌,當作金屋貯之也。"借指吳王在靈巖山上爲西施修建的館娃宮。 殘霸:指吳王夫差,他曾先後破越敗齊,爭霸中原,後爲越王勾踐所敗,身死國滅,霸業有始無終。 箭徑:即採香徑。《蘇州府志》:"採香徑在香山之旁,小溪也。吳王種香於香山,使美人泛舟於溪水採香。今自靈巖山望之,一水直如矣,故俗名箭徑。" 酸風射眼:寒風吹得眼睛發痛。化用 李賀 《金銅仙人辭漢歌》,"魏官牽牛指千里,東關酸風射眸子"句意。酸風,涼風。 膩水:宮女濯妝的脂粉水。 靸(sǎ):一種草制的拖鞋拖鞋。此作動詞,指穿着拖鞋。 雙鴛:鴛鴦履,女鞋。 廊:響屐廊。《吳郡志·古蹟》:"響屐廊在靈巖山寺,相傳吳王令西施輩步屐。廊虛而響,故名。 五湖倦客:指范蠡。范蠡輔佐越王勾踐滅吳後,功成身退,泛舟五湖(太湖)。 醒醒:清楚;清醒。 華髮:花白頭髮。 涵空:指水映天空。 琴臺:在靈巖山上。 參考資料: 1、 上彊邨民(編) 蔡義江(解) .宋詞三百首全解 .上海 : 復旦大學出版社 , 2008/11/1 : 第292-293頁 . 2、 呂明濤,谷學彝編著 . 宋詩三百首 .北京 :中華書局 , 2009.7 :第264-265頁 .

赏析

作者:佚名 这是一首怀古词。 吴文英 游灵岩山,见吴国遗迹想起了吴国兴衰的史实,联想到宋朝国事,抒发感慨而作此词。吴文英是南宋的一位奇才雅士,但他一生政治不得志,终志只能将满腹经纶寄之于词曲 。词题“陪庾幕诸公游灵岩 ”,庾幕是指提举常平仓的官衙中的幕友西宾。灵岩山,在苏州西,以吴王夫差的遗迹而有盛名。 参考资料: 1、 唐圭璋等著 .唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) .上海 :上海辞书出版社 , 1988年版(2010年5月重印) : 第2037-2040页 . 2、 上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解 .上海 : 复旦大学出版社 , 2008/11/1 : 第292-293页 .作者:佚名 這是一首懷古詞。 吳文英 遊靈巖山,見吳國遺蹟想起了吳國興衰的史實,聯想到宋朝國事,抒發感慨而作此詞。吳文英是南宋的一位奇才雅士,但他一生政治不得志,終志只能將滿腹經綸寄之於詞曲 。詞題“陪庾幕諸公遊靈巖 ”,庾幕是指提舉常平倉的官衙中的幕友西賓。靈巖山,在蘇州西,以吳王夫差的遺蹟而有盛名。 參考資料: 1、 唐圭璋等著 .唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) .上海 :上海辭書出版社 , 1988年版(2010年5月重印) : 第2037-2040頁 . 2、 上彊邨民(編) 蔡義江(解) .宋詞三百首全解 .上海 : 復旦大學出版社 , 2008/11/1 : 第292-293頁 .

← 返回诗文列表