过淮阴有感 過淮陰有感
登高怅望八公山,琪树丹崖未可攀。
莫想阴符遇黄石,好将鸿宝驻朱颜。
浮生所欠只一死,尘世无繇拾九还。
我本淮王旧鸡犬,不随仙去落人间。
登高悵望八公山,琪樹丹崖未可攀。
莫想陰符遇黃石,好將鴻寶駐朱顏。
浮生所欠只一死,塵世無繇拾九還。
我本淮王舊雞犬,不隨仙去落人間。
分享
译文
来到高处怅然地想起那八公山,那里尽是琪树丹崖我却未能登攀。 不再希冀遇上黄石这样的人物,获得平定天下的本事,仅是希望留住青春永不老。 我这一生所亏欠的只是一死而已,人世间哪里去找可以起死回生的九转还丹啊。 我本是淮南王的旧日鸡犬,叹当年不随着升仙却落在人间。來到高處悵然地想起那八公山,那裏盡是琪樹丹崖我卻未能登攀。 不再希冀遇上黃石這樣的人物,獲得平定天下的本事,僅是希望留住青春永不老。 我這一生所虧欠的只是一死而已,人世間哪裏去找可以起死回生的九轉還丹啊。 我本是淮南王的舊日雞犬,嘆當年不隨着昇仙卻落在人間。
注释
八公山:在安徽寿县北郊,淮南王刘安的宾客中有苏飞、李尚等八人,号称“八公”,八公山因此得名。这八公被后人附会为神仙,所以八公山也染上了神秘色彩。 琪树丹崖未可攀:琪本是美玉,琪树、丹崖,这里都是指仙山上的树木山崖,因为八公山有神秘色彩,因而吴伟业可以这么写。说“未可攀”,是讲自己无缘像八公那样成为神仙。 莫想阴符遇黄石:《史记·留侯世家》说张良早年遇到个老人,自称是谷城山下的黄石,传给他《太公兵法》,后来张良就学习了《太公兵法》,辅佐刘邦定天下。吴伟业在这里是说自己遇不上像黄石这样的神秘人物,学不到平定天下的本事。把《太公兵法》改说成《阴符》,则是因为律诗每句只能有七个字,而《阴符经》也是一篇涉及兵法且有神秘色彩的道家著作。 好将鸿宝驻朱颜:《汉书·刘向传》说淮南王刘安有所谓《枕中鸿宝苑秘书》,讲驱使鬼神和炼制黄金的法术。驻,停留,留住,“驻朱颜”就是保持青春而不老死。 繇(yóu):通“由”。 九还:九还丹,道教徒所说经过九次锻炼的仙丹。 “我本淮王”句和“落人间”句:东晋道教徒葛洪撰写的《神仙传》里说,淮南王刘安好道,白日升天,连家里的鸡犬舔吃了他的仙药也都跟着上升。这当然是葛洪在胡说,因为《史记》《汉书》里都明白地说刘安是谋反不成而自杀的。吴伟业在这里则是说自已本是明思宗的旧臣,好比当年刘安家里的鸡犬那样,遗憾的是没有能像鸡犬那样跟着思宗“仙去”即殉国,弄得留在人间落到被迫出仕清廷的尴尬局面。八公山:在安徽壽縣北郊,淮南王劉安的賓客中有蘇飛、李尚等八人,號稱“八公”,八公山因此得名。這八公被後人附會爲神仙,所以八公山也染上了神祕色彩。 琪樹丹崖未可攀:琪本是美玉,琪樹、丹崖,這裏都是指仙山上的樹木山崖,因爲八公山有神祕色彩,因而吳偉業可以這麼寫。說“未可攀”,是講自己無緣像八公那樣成爲神仙。 莫想陰符遇黃石:《史記·留侯世家》說張良早年遇到個老人,自稱是谷城山下的黃石,傳給他《太公兵法》,後來張良就學習了《太公兵法》,輔佐劉邦定天下。吳偉業在這裏是說自己遇不上像黃石這樣的神祕人物,學不到平定天下的本事。把《太公兵法》改說成《陰符》,則是因爲律詩每句只能有七個字,而《陰符經》也是一篇涉及兵法且有神祕色彩的道家著作。 好將鴻寶駐朱顏:《漢書·劉向傳》說淮南王劉安有所謂《枕中鴻寶苑祕書》,講驅使鬼神和煉製黃金的法術。駐,停留,留住,“駐朱顏”就是保持青春而不老死。 繇(yóu):通“由”。 九還:九還丹,道教徒所說經過九次鍛鍊的仙丹。 “我本淮王”句和“落人間”句:東晉道教徒葛洪撰寫的《神仙傳》裏說,淮南王劉安好道,白日昇天,連家裏的雞犬舔喫了他的仙藥也都跟着上升。這當然是葛洪在胡說,因爲《史記》《漢書》裏都明白地說劉安是謀反不成而自殺的。吳偉業在這裏則是說自已本是明思宗的舊臣,好比當年劉安家裏的雞犬那樣,遺憾的是沒有能像雞犬那樣跟着思宗“仙去”即殉國,弄得留在人間落到被迫出仕清廷的尷尬局面。
赏析
这首诗是作者应诏北上,途经淮阴时所作。明亡后他立志隐居不仕,清廷征召令下达后,他曾上书申诉,以病为由,恳请撤消征召,但不被理睬。官吏上门逼迫,父母年老怕事,日夜啼哭,他自己也没勇气以死相拒,在顺治十年(公元1653年)九月,被迫应诏北上。 “登高怅望八公山,琪树丹崖未可攀”中,首句交待出地点和事件,地点为八公山。 “ 琪树丹崖未可攀”作者登高帐望,想起刘安的白日飞升,但仙境渺茫,想而不可及,心中无限渺茫。 “莫想阴符遇黄石,好将鸿宝驻朱颜”,作者借用黄石公赠张良的《太公兵法》的典故和淮南王珍藏记载神仙方术的《枕中鸿宝苑秘书》的故事,表示自己既不像张良那样建立功勋,也不像传说中的刘安一样日月飞升,长生不老。 “浮生所欠只一死,尘世无由拾九还。”直接抒发自己的内心世界,诉出自己心中的苦楚,“浮生所欠止一死”说明了自己在明朝灭亡之后,苟且偷生,而今天蒙受身仕两朝的耻辱,这种苦不堪言的言语,可见他痛不欲生,在激烈的思想斗争中不能自拔。 “我本淮王旧鸡犬,不随仙去落人间”,作者悲痛、哭骂之中夹杂着深沉的忏悔,不由得引起人们心灵上的震动。 此诗感情真挚沉重,作者自己毫不保留的把自己内心的哀怨、无可奈何的心情表现得淋漓尽致,他把自己的身世、遭遇和国家紧密的相联在一起,无疑使他背上沉重的精神包袱,直到生命临终一刻,他对欠“债”一事仍然念念不忘,耿耿于怀。要求死后殓以僧装,墓前立一圆石,只写“诗人吴梅村之墓”。他不屑在墓碑上写明官衔,只愿以诗人自称,在这背后,隐藏着难言之隐。這首詩是作者應詔北上,途經淮陰時所作。明亡後他立志隱居不仕,清廷徵召令下達後,他曾上書申訴,以病爲由,懇請撤消徵召,但不被理睬。官吏上門逼迫,父母年老怕事,日夜啼哭,他自己也沒勇氣以死相拒,在順治十年(公元1653年)九月,被迫應詔北上。 “登高悵望八公山,琪樹丹崖未可攀”中,首句交待出地點和事件,地點爲八公山。 “ 琪樹丹崖未可攀”作者登高帳望,想起劉安的白日飛昇,但仙境渺茫,想而不可及,心中無限渺茫。 “莫想陰符遇黃石,好將鴻寶駐朱顏”,作者借用黃石公贈張良的《太公兵法》的典故和淮南王珍藏記載神仙方術的《枕中鴻寶苑祕書》的故事,表示自己既不像張良那樣建立功勳,也不像傳說中的劉安一樣日月飛昇,長生不老。 “浮生所欠只一死,塵世無由拾九還。”直接抒發自己的內心世界,訴出自己心中的苦楚,“浮生所欠止一死”說明了自己在明朝滅亡之後,苟且偷生,而今天蒙受身仕兩朝的恥辱,這種苦不堪言的言語,可見他痛不欲生,在激烈的思想鬥爭中不能自拔。 “我本淮王舊雞犬,不隨仙去落人間”,作者悲痛、哭罵之中夾雜着深沉的懺悔,不由得引起人們心靈上的震動。 此詩感情真摯沉重,作者自己毫不保留的把自己內心的哀怨、無可奈何的心情表現得淋漓盡致,他把自己的身世、遭遇和國家緊密的相聯在一起,無疑使他背上沉重的精神包袱,直到生命臨終一刻,他對欠“債”一事仍然念念不忘,耿耿於懷。要求死後殮以僧裝,墓前立一圓石,只寫“詩人吳梅村之墓”。他不屑在墓碑上寫明官銜,只願以詩人自稱,在這背後,隱藏着難言之隱。