惜奴娇·显焕明霞 惜奴嬌·顯煥明霞

xī nú jiāo xiǎn huàn míng xiá

巫山神女 词牌:惜奴娇 巫山神女 词牌:惜奴嬌

wū shān shén nǚ · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎnhuànmíngxiáwànzhàngxiángyúngāowàngxiānguāndàilínxiāng

shòufénmǎngāoqióngpánlóngshì

jīntóngbiànshì

fèngchìxuānyánshènzhūxiānhòu

huízòugǎnēndùnshǒujiēgōngmèi

zòuháigōngshàngrányúnxiágèng

fēijūnwéněr

显焕明霞,万丈祥云高布,望仙官衣带,曳曳临香砌。

玉兽齐焚,满高穹、盘龙势。

大帝起。

玉女金童遍侍。

奉敕宣言,甚荷诸仙厚意。

复回奏,感恩顿首皆躬袂。

奏毕还宫,尚依然云霞密,奇更异。

非我君,何闻耳。

顯煥明霞,萬丈祥雲高布,望仙官衣帶,曳曳臨香砌。

玉獸齊焚,滿高穹、盤龍勢。

大帝起。

玉女金童遍侍。

奉敕宣言,甚荷諸仙厚意。

復回奏,感恩頓首皆躬袂。

奏畢還宮,尚依然雲霞密,奇更異。

非我君,何聞耳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

显焕明霞,万丈祥云高布,望仙官衣服,拖拖到香铺。玉兽北齐焚烧,满高高隆起、盘龙势。大帝起。玉女金童子到处侍。奉敕令宣布,很受众仙厚意。又回奏,感恩叩头都身袖。奏完回宫,还依然云霞秘密,奇更怪异。不是我你,你听到了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考顯煥明霞,萬丈祥雲高布,望仙官衣服,拖拖到香鋪。玉獸北齊焚燒,滿高高隆起、盤龍勢。大帝起。玉女金童子到處侍。奉敕令宣佈,很受衆仙厚意。又回奏,感恩叩頭都身袖。奏完回宮,還依然雲霞祕密,奇更怪異。不是我你,你聽到了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

显焕明霞:灿烂的彩霞。祥云:吉祥的云朵。仙官:指天宫中的官员。衣带:衣带随风飘动。曳曳:轻轻摆动的样子。香砌:香气弥漫的石阶。玉兽:指用玉石制成的兽形装饰。焚:焚烧。高穹:高高的天空。盘龙势:盘绕成龙的形状。大帝:指天帝。玉女金童:指天宫中的仙女和童子。奉敕宣言:奉天帝之命宣布。荷:感激。诸仙:众多仙人。厚意:深厚的情意。复回奏:再次上奏。顿首:磕头。躬袂:弯腰行礼。奇更异:更加奇异。非我君:不是我的君主。闻耳:听到。顯煥明霞:燦爛的彩霞。祥雲:吉祥的雲朵。仙官:指天宮中的官員。衣帶:衣帶隨風飄動。曳曳:輕輕擺動的樣子。香砌:香氣瀰漫的石階。玉獸:指用玉石製成的獸形裝飾。焚:焚燒。高穹:高高的天空。盤龍勢:盤繞成龍的形狀。大帝:指天帝。玉女金童:指天宮中的仙女和童子。奉敕宣言:奉天帝之命宣佈。荷:感激。諸仙:衆多仙人。厚意:深厚的情意。復回奏:再次上奏。頓首:磕頭。躬袂:彎腰行禮。奇更異:更加奇異。非我君:不是我的君主。聞耳:聽到。

赏析

显焕明霞,万丈祥云高布,望仙官衣服,拖拖到香铺。玉兽北齐焚烧,满高高隆起、盘龙势。大帝起。玉女金童子到处侍。奉敕令宣布,很受众仙厚意。又回奏,感恩叩头都身袖。奏完回宫,还依然云霞秘密,奇更怪异。不是我你,你听到了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考顯煥明霞,萬丈祥雲高布,望仙官衣服,拖拖到香鋪。玉獸北齊焚燒,滿高高隆起、盤龍勢。大帝起。玉女金童子到處侍。奉敕令宣佈,很受衆仙厚意。又回奏,感恩叩頭都身袖。奏完回宮,還依然雲霞祕密,奇更怪異。不是我你,你聽到了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表