三用喜雨韵三首 三用喜雨韻三首

sān yòng xǐ yǔ yùn sān shǒu

吴潜 吳潛

wú qián · sòng

标签: 诗词詩詞

diànchèjīnshékuàliècénqiūyángzhuǎnqiūyīn

éjīngshítíngxiǎngzuòtīngyánhuāduànyīn

shúkāngōngwēngniàngáojiànpáozhēn

niánhǎochùxiāngjiāngjìnfēnwàixiāngqíngshēn

电掣金蛇跨列岑,秋阳翕忽转秋阴。

俄惊石鼓无停响,坐听檐花不断音。

玉秫已堪供翁酿,紫螯渐可付庖砧。

一年好处相将近,分外乡情此际深。

電掣金蛇跨列岑,秋陽翕忽轉秋陰。

俄驚石鼓無停響,坐聽檐花不斷音。

玉秫已堪供翁釀,紫螯漸可付庖砧。

一年好處相將近,分外鄉情此際深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

电掣金蛇跨列岑,秋阳倏忽转秋阴。俄惊石鼓不停响,坐着听檐花不断音。玉秫已堪供翁酿造,紫蟹渐渐可以交给厨师砧。一年好的地方相将接近,分外乡情感这个时候深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考電掣金蛇跨列岑,秋陽倏忽轉秋陰。俄驚石鼓不停響,坐着聽檐花不斷音。玉秫已堪供翁釀造,紫蟹漸漸可以交給廚師砧。一年好的地方相將接近,分外鄉情感這個時候深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

电掣金蛇跨列岑,秋阳倏忽转秋阴。俄惊石鼓不停响,坐着听檐花不断音。玉秫已堪供翁酿造,紫蟹渐渐可以交给厨师砧。一年好的地方相将接近,分外乡情感这个时候深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考電掣金蛇跨列岑,秋陽倏忽轉秋陰。俄驚石鼓不停響,坐着聽檐花不斷音。玉秫已堪供翁釀造,紫蟹漸漸可以交給廚師砧。一年好的地方相將接近,分外鄉情感這個時候深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表