满江红(戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚) 滿江紅(戊午八月二十七日進思堂賞第二木稚)

mǎn jiāng hóng wù wǔ bā yuè èr shí qī rì jìn sī táng shǎng dì èr mù zhì

吴潜 吳潛

wú qián · sòng

标签: 诗词詩詞

dānguìzhòngkāixiàngshífēnxiāng

zuìhǎochùyúnwèiwèigāo

shùmiǎocéngcéngbǎogàizhītóudiǎndiǎnyóujīn

suànrénjiāntiānshànggènghuāfēngliú

tánpànxiāné

liángshàngxiānwēng

tànjīnlǎoliǎngnánzhuīzhú

xiūyānliúchénggǎnkǎishíxiánshǎngwánshíxián

jīnxiāofāngjǐng便biàndiāolínggāoshāozhú

丹桂重开,向此际、十分香足。

最好处,云为莫护,雨为膏沐。

树杪层层如宝盖,枝头点点犹金粟。

算人间、天上更无花,风流独。

玉坛畔,仙娥簇。

玉梁上,仙翁掬。

叹吾今老矣,两难追逐。

休把淹留成感慨,时闲赏玩时闲福。

怕今宵、芳景便凋零,高烧烛。

丹桂重開,向此際、十分香足。

最好處,云爲莫護,雨爲膏沐。

樹杪層層如寶蓋,枝頭點點猶金粟。

算人間、天上更無花,風流獨。

玉壇畔,仙娥簇。

玉樑上,仙翁掬。

嘆吾今老矣,兩難追逐。

休把淹留成感慨,時閒賞玩時閒福。

怕今宵、芳景便凋零,高燒燭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

丹桂重开,向这个时候、十分香脚。最好的地方,说是没有保护,雨是膏沐。树梢上层层如宝盖,枝头点点犹如金粟。算人间、天上再也没有花,风流单独。玉坛畔,仙娥簇。玉桥上,仙翁捧。叹我现在老了,两个难以追赶。休把拖延成感慨,当时在观赏时闲福。怕今晚、芳景便凋零,高燃烧蜡烛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考丹桂重開,向這個時候、十分香腳。最好的地方,說是沒有保護,雨是膏沐。樹梢上層層如寶蓋,枝頭點點猶如金粟。算人間、天上再也沒有花,風流單獨。玉壇畔,仙娥簇。玉橋上,仙翁捧。嘆我現在老了,兩個難以追趕。休把拖延成感慨,當時在觀賞時閒福。怕今晚、芳景便凋零,高燃燒蠟燭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

丹桂重开,向这个时候、十分香脚。最好的地方,说是没有保护,雨是膏沐。树梢上层层如宝盖,枝头点点犹如金粟。算人间、天上再也没有花,风流单独。玉坛畔,仙娥簇。玉桥上,仙翁捧。叹我现在老了,两个难以追赶。休把拖延成感慨,当时在观赏时闲福。怕今晚、芳景便凋零,高燃烧蜡烛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考丹桂重開,向這個時候、十分香腳。最好的地方,說是沒有保護,雨是膏沐。樹梢上層層如寶蓋,枝頭點點猶如金粟。算人間、天上再也沒有花,風流單獨。玉壇畔,仙娥簇。玉橋上,仙翁捧。嘆我現在老了,兩個難以追趕。休把拖延成感慨,當時在觀賞時閒福。怕今晚、芳景便凋零,高燃燒蠟燭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表