和刘右司见寄六绝一律 和劉右司見寄六絕一律

hé liú yòu sī jiàn jì liù jué yī lǜ

吴潜 吳潛

wú qián · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎozishuízhīguānquèzhīqióngzhàng访fǎnghuāngyuán

yīngbèizhōngqíngbiéjiāhuàzhēnkānzhàozisūn

老子谁知密度关,却支筇杖访荒园。

故应我辈钟情别,佳话真堪诏子孙。

老子誰知密度關,卻支筇杖訪荒園。

故應我輩鍾情別,佳話真堪詔子孫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老子谁知道密度关,拒绝支付邓竹杖访荒园。所以应我们钟情别,佳话真堪诏令子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老子誰知道密度關,拒絕支付鄧竹杖訪荒園。所以應我們鍾情別,佳話真堪詔令子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人吴潜在访荒园时的感慨。'老子'指道家创始人老子,这里用来自嘲自己的无知。'密度关'可能指诗人心中的困惑或障碍。'支筇杖'即拄着拐杖,表示年事已高。'钟情别'意指诗人和朋友之间深厚的情感。'佳话'指的是美好的传说或故事,'诏子孙'则表示希望这些美好的故事能够传承下去。此詩表達了詩人吳潛在訪荒園時的感慨。'老子'指道家創始人老子,這裏用來自嘲自己的無知。'密度關'可能指詩人心中的困惑或障礙。'支筇杖'即拄着柺杖,表示年事已高。'鍾情別'意指詩人和朋友之間深厚的情感。'佳話'指的是美好的傳說或故事,'詔子孫'則表示希望這些美好的故事能夠傳承下去。

赏析

老子谁知道密度关,拒绝支付邓竹杖访荒园。所以应我们钟情别,佳话真堪诏令子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老子誰知道密度關,拒絕支付鄧竹杖訪荒園。所以應我們鍾情別,佳話真堪詔令子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表