和景回胡计院数字韵就送其行 和景回胡計院數字韻就送其行
与君托乡闾,东野连西墅。
谁知俯仰闲,各各岁年暮。
当时同队鱼,十已九捐故。
君抱珪璧姿,方获展寸步。
梁栋须群材,榱桷共支拄。
生从匠石园,一一居王所。
何必效鸥凫,江湖任来去。
但须饱读易,细玩奇耦数。
问之何将迎,终然抱璞素。
砥柱三门津,波澜自流注。
與君託鄉閭,東野連西墅。
誰知俯仰閒,各各歲年暮。
當時同隊魚,十已九捐故。
君抱珪璧姿,方獲展寸步。
樑棟須羣材,榱桷共支拄。
生從匠石園,一一居王所。
何必效鷗鳧,江湖任來去。
但須飽讀易,細玩奇耦數。
問之何將迎,終然抱璞素。
砥柱三門津,波瀾自流注。
分享
译文
与你托付乡里,东野连西别墅。谁知道俯仰闲,各年年底。当时同队鱼,十已九抛弃所以。你抱着美玉姿态,方得到展寸步。栋梁需要大量木材,椽子共同支撑。生从匠石园,一个住在王宫。何必模仿鸥野鸭,江湖任务来了。但要饱读易,细细赏玩奇偶数。问他为什么要去迎接,最终地抱着郭璞素。砒柱三门津,沙波从流入。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你託付鄉里,東野連西別墅。誰知道俯仰閒,各年年底。當時同隊魚,十已九拋棄所以。你抱着美玉姿態,方得到展寸步。棟樑需要大量木材,椽子共同支撐。生從匠石園,一個住在王宮。何必模仿鷗野鴨,江湖任務來了。但要飽讀易,細細賞玩奇偶數。問他爲什麼要去迎接,最終地抱着郭璞素。砒柱三門津,沙波從流入。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代吴潜所作,表达了诗人与友人之间的深厚情谊以及对友人的祝福。诗中‘乡闾’指家乡,‘东野连西墅’描绘了自然风光,‘俯仰闲’形容闲暇自在的生活。‘队鱼’比喻朋友,‘珪璧姿’比喻友人的美好品质。‘梁栋’、‘榱桷’指建筑中的梁和椽子,比喻人才。‘匠石园’指工匠的园地,比喻友人的才华。‘鸥凫’指鸥鸟,比喻自由自在的生活。‘易’指《易经》,‘奇耦数’指《易经》中的阴阳数。‘砥柱’指砥柱山,比喻坚强的支撑。全诗通过对自然景象和友情的描绘,表达了诗人对友人的赞美和祝福。此詩爲宋代吳潛所作,表達了詩人與友人之間的深厚情誼以及對友人的祝福。詩中‘鄉閭’指家鄉,‘東野連西墅’描繪了自然風光,‘俯仰閒’形容閒暇自在的生活。‘隊魚’比喻朋友,‘珪璧姿’比喻友人的美好品質。‘樑棟’、‘榱桷’指建築中的梁和椽子,比喻人才。‘匠石園’指工匠的園地,比喻友人的才華。‘鷗鳧’指鷗鳥,比喻自由自在的生活。‘易’指《易經》,‘奇耦數’指《易經》中的陰陽數。‘砥柱’指砥柱山,比喻堅強的支撐。全詩通過對自然景象和友情的描繪,表達了詩人對友人的讚美和祝福。
赏析
与你托付乡里,东野连西别墅。谁知道俯仰闲,各年年底。当时同队鱼,十已九抛弃所以。你抱着美玉姿态,方得到展寸步。栋梁需要大量木材,椽子共同支撑。生从匠石园,一个住在王宫。何必模仿鸥野鸭,江湖任务来了。但要饱读易,细细赏玩奇偶数。问他为什么要去迎接,最终地抱着郭璞素。砒柱三门津,沙波从流入。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你託付鄉里,東野連西別墅。誰知道俯仰閒,各年年底。當時同隊魚,十已九拋棄所以。你抱着美玉姿態,方得到展寸步。棟樑需要大量木材,椽子共同支撐。生從匠石園,一個住在王宮。何必模仿鷗野鴨,江湖任務來了。但要飽讀易,細細賞玩奇偶數。問他爲什麼要去迎接,最終地抱着郭璞素。砒柱三門津,沙波從流入。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考