海棠春(再用韵) 海棠春(再用韻)
嫩晴还更宜轻雨。
最好处、欲开未吐。
一点聘梅心,千古凭谁语。
脸霞晕锦娇人处。
肯浪逐、红围翠舞。
银烛莫高烧,春梦无多许。
嫩晴還更宜輕雨。
最好處、欲開未吐。
一點聘梅心,千古憑誰語。
臉霞暈錦嬌人處。
肯浪逐、紅圍翠舞。
銀燭莫高燒,春夢無多許。
分享
译文
嫩晴还应该再轻雨。最好的地方、要开不出。一点访问梅心,千古凭谁说话。脸霞晕锦娇人的地方。肯浪逐、红包围翠舞。银烛最高烧,梦境没有很多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫩晴還應該再輕雨。最好的地方、要開不出。一點訪問梅心,千古憑誰說話。臉霞暈錦嬌人的地方。肯浪逐、紅包圍翠舞。銀燭最高燒,夢境沒有很多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
嫩晴:微晴。轻雨:细雨。聘梅:指梅花。晕锦:形容脸色如锦缎般美丽。红围翠舞:形容女子身着华丽衣裳,如同红绿舞动。银烛:银白色的蜡烛。春梦:春天的梦境,比喻美好的时光。嫩晴:微晴。輕雨:細雨。聘梅:指梅花。暈錦:形容臉色如錦緞般美麗。紅圍翠舞:形容女子身着華麗衣裳,如同紅綠舞動。銀燭:銀白色的蠟燭。春夢:春天的夢境,比喻美好的時光。
赏析
嫩晴还应该再轻雨。最好的地方、要开不出。一点访问梅心,千古凭谁说话。脸霞晕锦娇人的地方。肯浪逐、红包围翠舞。银烛最高烧,梦境没有很多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫩晴還應該再輕雨。最好的地方、要開不出。一點訪問梅心,千古憑誰說話。臉霞暈錦嬌人的地方。肯浪逐、紅包圍翠舞。銀燭最高燒,夢境沒有很多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考