海棠春(郊行) 海棠春(郊行)

hǎi táng chūn jiāo xíng

吴潜 吳潛

wú qián · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānfāngcǎozhēng

háiyòushìcōngcōngchūn

guāngyīnyīngyànbiānqíng

yúnshāoqiáojǐnshìchūnchóuluòchù

jiǔquànxiéyángxiǎoxiànghuājiānzhù

天涯芳草迷征路。

还又是、匆匆春去。

乌兔里光阴,莺燕边情绪。

云梢雾末,溪桥野渡,尽是春愁落处。

把酒劝斜阳,小向花间驻。

天涯芳草迷徵路。

還又是、匆匆春去。

烏兔裏光陰,鶯燕邊情緒。

雲梢霧末,溪橋野渡,盡是春愁落處。

把酒勸斜陽,小向花間駐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天涯芳草迷征路。回来又是、匆匆春去。乌兔里光阴,莺燕边情绪。云梢雾末,桥乡下渡过,都是春愁落处。把酒劝斜阳,小向花时间停下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天涯芳草迷徵路。回來又是、匆匆春去。烏兔裏光陰,鶯燕邊情緒。雲梢霧末,橋鄉下渡過,都是春愁落處。把酒勸斜陽,小向花時間停下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

天涯:边际。芳草:香草。征路:远行之路。乌兔:指时间流逝。光阴:时间。莺燕:黄莺和燕子。云梢雾末:形容云雾之末。溪桥野渡:指乡村小桥和渡口。把酒劝斜阳:借酒向斜阳劝慰,表达惜春之情。天涯:邊際。芳草:香草。徵路:遠行之路。烏兔:指時間流逝。光陰:時間。鶯燕:黃鶯和燕子。雲梢霧末:形容雲霧之末。溪橋野渡:指鄉村小橋和渡口。把酒勸斜陽:借酒向斜陽勸慰,表達惜春之情。

赏析

天涯芳草迷征路。回来又是、匆匆春去。乌兔里光阴,莺燕边情绪。云梢雾末,桥乡下渡过,都是春愁落处。把酒劝斜阳,小向花时间停下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天涯芳草迷徵路。回來又是、匆匆春去。烏兔裏光陰,鶯燕邊情緒。雲梢霧末,橋鄉下渡過,都是春愁落處。把酒勸斜陽,小向花時間停下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表