二郎神(再和) 二郎神(再和)
近时厌雨,喜午日、放开天日。
不用辟兵符,从今去也,管定千祥万吉。
已报甘泉新捷到,况更是、年丰堪必。
任景物换来,蛙鸣蝉噪,耳边口煎唧。
洋溢。
尽教愿乞,兵厨闲秩。
看恰好园池,随宜亭榭,人道瀛洲压一。
且恁浮沈,奈何衰悴,惟怕牧之名毕。
安得去,占却三神绝顶,瑞芝同拾。
近時厭雨,喜午日、放開天日。
不用闢兵符,從今去也,管定千祥萬吉。
已報甘泉新捷到,況更是、年豐堪必。
任景物換來,蛙鳴蟬噪,耳邊口煎唧。
洋溢。
儘教願乞,兵廚閒秩。
看恰好園池,隨宜亭榭,人道瀛洲壓一。
且恁浮沈,奈何衰悴,惟怕牧之名畢。
安得去,佔卻三神絕頂,瑞芝同拾。
分享
译文
近时讨厌下雨,喜欢中午、放开天。不用辟兵符,从现在离开了,管室千祥万吉。已报甘泉新捷到,何况又是、丰收年忍受一定。任景物换过来,青蛙呱呱的叫声蝉噪,耳朵边口煎叹息。洋溢。尽教希望,军队厨房闲官。看恰好园林,随着该亭榭,人们说瀛洲压一。并且恁浮沈,为什么衰弱憔悴,只是怕牧的名字结束。怎能离开,占了三座高峰,瑞芝同拾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近時討厭下雨,喜歡中午、放開天。不用闢兵符,從現在離開了,管室千祥萬吉。已報甘泉新捷到,何況又是、豐收年忍受一定。任景物換過來,青蛙呱呱的叫聲蟬噪,耳朵邊口煎嘆息。洋溢。儘教希望,軍隊廚房閒官。看恰好園林,隨着該亭榭,人們說瀛洲壓一。並且恁浮沈,爲什麼衰弱憔悴,只是怕牧的名字結束。怎能離開,佔了三座高峰,瑞芝同拾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是宋代诗人吴潜所作,表达了他对战争的厌恶和对和平生活的向往。诗中描绘了雨后的景象,以及对美好生活的追求。注释中可以解释一些生僻的词语和典故,如‘辟兵符’指的是古代驱邪避兵的符咒,‘甘泉新捷’指的是好消息的到来,‘瀛洲’则是传说中的仙岛,象征着美好的生活。這首詩是宋代詩人吳潛所作,表達了他對戰爭的厭惡和對和平生活的嚮往。詩中描繪了雨後的景象,以及對美好生活的追求。註釋中可以解釋一些生僻的詞語和典故,如‘闢兵符’指的是古代驅邪避兵的符咒,‘甘泉新捷’指的是好消息的到來,‘瀛洲’則是傳說中的仙島,象徵着美好的生活。
赏析
近时讨厌下雨,喜欢中午、放开天。不用辟兵符,从现在离开了,管室千祥万吉。已报甘泉新捷到,何况又是、丰收年忍受一定。任景物换过来,青蛙呱呱的叫声蝉噪,耳朵边口煎叹息。洋溢。尽教希望,军队厨房闲官。看恰好园林,随着该亭榭,人们说瀛洲压一。并且恁浮沈,为什么衰弱憔悴,只是怕牧的名字结束。怎能离开,占了三座高峰,瑞芝同拾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近時討厭下雨,喜歡中午、放開天。不用闢兵符,從現在離開了,管室千祥萬吉。已報甘泉新捷到,何況又是、豐收年忍受一定。任景物換過來,青蛙呱呱的叫聲蟬噪,耳朵邊口煎嘆息。洋溢。儘教希望,軍隊廚房閒官。看恰好園林,隨着該亭榭,人們說瀛洲壓一。並且恁浮沈,爲什麼衰弱憔悴,只是怕牧的名字結束。怎能離開,佔了三座高峰,瑞芝同拾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考