失调名 失調名
帝里元宵风光好,胜仙岛蓬莱。
玉动飞尘,车喝绣毂,月照楼台。
三官此夕欢谐。
金莲万盏,撒向天街。
讶鼓通宵,花灯竟起,五夜齐开。
帝裏元宵風光好,勝仙島蓬萊。
玉動飛塵,車喝繡轂,月照樓臺。
三官此夕歡諧。
金蓮萬盞,撒向天街。
訝鼓通宵,花燈竟起,五夜齊開。
分享
译文
皇帝里元宵风光好,胜仙岛蓬莱。玉动飞尘,车喝绣毅,月亮照楼台。三官今晚欢乐和谐。金莲万盏,撒向天街。讶鼓通宵,花灯竟然起,五夜齐开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝裏元宵風光好,勝仙島蓬萊。玉動飛塵,車喝繡毅,月亮照樓臺。三官今晚歡樂和諧。金蓮萬盞,撒向天街。訝鼓通宵,花燈竟然起,五夜齊開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
失调名,诗题。帝里:指京都。元宵:农历正月十五日,又称上元节,是中国的传统节日。蓬莱:传说中的海上仙山。金莲:指金色的莲花灯。天街:指京城中的繁华街道。讶鼓:惊蛰时节敲击的鼓声。花灯:指装饰华丽的灯饰。五夜:指元宵节连续五天的庆祝活动。失調名,詩題。帝裏:指京都。元宵:農曆正月十五日,又稱上元節,是中國的傳統節日。蓬萊:傳說中的海上仙山。金蓮:指金色的蓮花燈。天街:指京城中的繁華街道。訝鼓:驚蟄時節敲擊的鼓聲。花燈:指裝飾華麗的燈飾。五夜:指元宵節連續五天的慶祝活動。
赏析
皇帝里元宵风光好,胜仙岛蓬莱。玉动飞尘,车喝绣毅,月亮照楼台。三官今晚欢乐和谐。金莲万盏,撒向天街。讶鼓通宵,花灯竟然起,五夜齐开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝裏元宵風光好,勝仙島蓬萊。玉動飛塵,車喝繡毅,月亮照樓臺。三官今晚歡樂和諧。金蓮萬盞,撒向天街。訝鼓通宵,花燈竟然起,五夜齊開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考