同柳吴兴何山 同柳吳興何山
王孙重离别,置酒峰之畿。
逶迤川上草,参差涧里薇。
轻云纫远岫,细雨沐山衣。
檐端水禽息,窗上野萤飞。
君随绿波远,我逐清风归。
王孫重離別,置酒峯之畿。
逶迤川上草,參差澗裏薇。
輕雲紉遠岫,細雨沐山衣。
檐端水禽息,窗上野螢飛。
君隨綠波遠,我逐清風歸。
分享
译文
参加宴会的人心中别离之情深深,在何山山麓摆下送行的酒宴。 青青的参差披拂的薇草绵绵延延,一直到水边一直蔓延到山涧。 轻轻飘浮的云朵连着远处的峰峦,细丝一样的小雨润湿山峦。 房檐上水鸟在静静地栖息,窗纱上萤虫在不停地飞舞。 你这就要随着水流去到远方,我也要跟着清风归去。參加宴會的人心中別離之情深深,在何山山麓擺下送行的酒宴。 青青的參差披拂的薇草綿綿延延,一直到水邊一直蔓延到山澗。 輕輕飄浮的雲朵連着遠處的峯巒,細絲一樣的小雨潤溼山巒。 房檐上水鳥在靜靜地棲息,窗紗上螢蟲在不停地飛舞。 你這就要隨着水流去到遠方,我也要跟着清風歸去。
注释
王孙:犹言公子,此处泛指参加宴会的人。 畿:此处指何山山麓。 逶迤:伸展绵延的样子。 参差:薇高矮不齐的样子。 远岫:远处的峰峦。王孫:猶言公子,此處泛指參加宴會的人。 畿:此處指何山山麓。 逶迤:伸展綿延的樣子。 參差:薇高矮不齊的樣子。 遠岫:遠處的峯巒。
赏析
作品前二句叙事,在叙事中推出题旨,表明惜别之意。首句的“王孙”犹言公子,此处泛指参加宴会的人。“重离别”既是将行者之感,亦是送行者之情。并且“重离别”三字已暗点题中“送”字。次句从主人落笔,因重远别,故置酒饯行,点出题中“集”字。“峰之畿”点题中“何山”。“畿”,疆也,限也,此处指何山山麓。随后,诗人描绘了“峰之畿”的景色。 “逶迤”为伸展绵延之貌,写草由近而远,青翠无边;“参差”写薇高矮不齐之状。写薇亦是写草,草亦含薇。前者横向延伸,后者向高处生长,姿态各异。这些草与薇由山麓伸向涧中、川上,直与游子离去之路相接,似乎草亦含情。“逶迤”二句由山写到草而及于川;“轻云”二句则由山向上写到云。云与远处峰峦连缀在一起。“沐”是润湿之意,因是“细雨”,故称“沐”。且“细雨”又与“轻云”相合。 “檐端”二句写山间庐舍之景。这庐舍即置酒聚会之处。天色将晚,水禽息,野萤飞,写出环境清幽美好,令人流连忘返。“水禽”与前面“川上”相呼应;“野萤”也与“峰之畿”相印合。唯独在此环境中才有这禽与萤。且禽息而恋巢,萤飞犹绕窗,都表现出一种依恋之态。《古诗十九首》中有“胡马依北风,越鸟巢南枝”之句,写出马和鸟对家乡乃至与家乡有关物的依恋。此诗中的禽与萤既点缀出环境的清幽,同时也表达出重土慎迁之意。这几句写草、云、雨、禽、萤,其实也是写人。这里的一切都与人同其情愫,都隐约与人的重离别的心态相应。 末二句直接写刘余杭上路及作者的感受。“随绿波”指乘舟离去。一个“远”字,明写刘余杭舟行,暗写诗人久立岸边,目送征帆。“逐清风”则写出主人因刘余杭离去而产生的孤寂之感,这又与首句的“重离别”相呼应。全诗主旨在惜别,却不直接写离愁,而是在叙事、写景中浸透了“重离别”之意,使得作品的意境委婉深致、耐人寻味。作品前二句敘事,在敘事中推出題旨,表明惜別之意。首句的“王孫”猶言公子,此處泛指參加宴會的人。“重離別”既是將行者之感,亦是送行者之情。並且“重離別”三字已暗點題中“送”字。次句從主人落筆,因重遠別,故置酒餞行,點出題中“集”字。“峯之畿”點題中“何山”。“畿”,疆也,限也,此處指何山山麓。隨後,詩人描繪了“峯之畿”的景色。 “逶迤”爲伸展綿延之貌,寫草由近而遠,青翠無邊;“參差”寫薇高矮不齊之狀。寫薇亦是寫草,草亦含薇。前者橫向延伸,後者向高處生長,姿態各異。這些草與薇由山麓伸向澗中、川上,直與遊子離去之路相接,似乎草亦含情。“逶迤”二句由山寫到草而及於川;“輕雲”二句則由山向上寫到雲。雲與遠處峯巒連綴在一起。“沐”是潤溼之意,因是“細雨”,故稱“沐”。且“細雨”又與“輕雲”相合。 “檐端”二句寫山間廬舍之景。這廬舍即置酒聚會之處。天色將晚,水禽息,野螢飛,寫出環境清幽美好,令人流連忘返。“水禽”與前面“川上”相呼應;“野螢”也與“峯之畿”相印合。唯獨在此環境中才有這禽與螢。且禽息而戀巢,螢飛猶繞窗,都表現出一種依戀之態。《古詩十九首》中有“胡馬依北風,越鳥巢南枝”之句,寫出馬和鳥對家鄉乃至與家鄉有關物的依戀。此詩中的禽與螢既點綴出環境的清幽,同時也表達出重土慎遷之意。這幾句寫草、雲、雨、禽、螢,其實也是寫人。這裏的一切都與人同其情愫,都隱約與人的重離別的心態相應。 末二句直接寫劉餘杭上路及作者的感受。“隨綠波”指乘舟離去。一個“遠”字,明寫劉餘杭舟行,暗寫詩人久立岸邊,目送征帆。“逐清風”則寫出主人因劉餘杭離去而產生的孤寂之感,這又與首句的“重離別”相呼應。全詩主旨在惜別,卻不直接寫離愁,而是在敘事、寫景中浸透了“重離別”之意,使得作品的意境委婉深致、耐人尋味。