燕山亭 芜湖雨夜过朱草衣旧宅 燕山亭 蕪湖雨夜過朱草衣舊宅
川后停波,屏翳送寒,摇荡澄江青雾。
桥外数椽,藓蚀苔殷,映带柳塘花捂。
燕子归来,知认否、当年谁主。
无语。
衔落蕊迎风,缭垣低度。
怊怅孤客凄清,听瑟瑟萧萧,夜窗声苦。
梁市阮厨,烛掩香销,知他故人何处。
他日相逢,难说尽、别离情绪。
思汝。
同听者、半宵春雨。
川后停波,屏翳送寒,搖盪澄江青霧。
橋外數椽,蘚蝕苔殷,映帶柳塘花捂。
燕子歸來,知認否、當年誰主。
無語。
銜落蕊迎風,繚垣低度。
怊悵孤客悽清,聽瑟瑟蕭蕭,夜窗聲苦。
梁市阮廚,燭掩香銷,知他故人何處。
他日相逢,難說盡、別離情緒。
思汝。
同聽者、半宵春雨。
分享
译文
春寒随雨而至,水面平静的澄江雾色如紫。浮桥南岸几间老宅的墙面上生满了苔藓,垂柳倒映的池塘衬映着花坞如画。归来的燕子,你知道吗,那家是你原来的主人?燕子衔着落地桃花,迎风掠绕着朱家低矮的围墙。 凄凉冷清的夜,烛台燃烧将尽,我独自一人凭窗听那风声萧瑟。有谁知道我的老朋友他现在何处?来日我们若相逢,将有说不尽的别离情愁。想你哦朋友,想必你也听见了家乡这淅淅沥沥的春雨声。春寒隨雨而至,水面平靜的澄江霧色如紫。浮橋南岸幾間老宅的牆面上生滿了苔蘚,垂柳倒映的池塘襯映着花塢如畫。歸來的燕子,你知道嗎,那家是你原來的主人?燕子銜着落地桃花,迎風掠繞着朱家低矮的圍牆。 淒涼冷清的夜,燭臺燃燒將盡,我獨自一人憑窗聽那風聲蕭瑟。有誰知道我的老朋友他現在何處?來日我們若相逢,將有說不盡的別離情愁。想你哦朋友,想必你也聽見了家鄉這淅淅瀝瀝的春雨聲。
注释
缭垣:指围墙。 怊怅:惆怅,形容人失意时感伤惆怅的情绪。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善繚垣:指圍牆。 怊悵:惆悵,形容人失意時感傷惆悵的情緒。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
正在生成译文、注释或赏析…