李家娘 李家娘

lǐ jiā niáng

吴嘉纪 吳嘉紀

wú jiā jì · qīng

标签: 诗词詩詞

chéngzhōngshānbáirénchéngwàishuǐchìrénxuè

shārénbǎishíwànxīnchéngjiùchéngnèiyǒurénhuó

fāngduìjìngduòshǒu

xīngdāoqiàohóngyánsuízǒu

西jiādōngjiāhuājiāniángluòqiángliángshǒu

shǒuqiānzhuāidōujiāchuī

tuántuánguīyōngmànéméi

yǒujiāniángqióng

rènduànrénzhuǎnchēnwèiyuèxīnniànshūshūkǒngduōróngmào

shìtānshēngzizuófēnsànwèizhīcúnwáng

bànhǎoxiānggānyánláiquànjiāniáng

jiāniángchángbēngcuīchuímièzhūchénghuī

chóujiédàiqiānjiébǎijiéjiěkāi

jiāniángzuòjūnzhōngshēnwàngjiànziwéiwénzhànbēifēng

yòujiànhángōuyuèqīnghuīyàngyàngmíngxīnxiōng

lìngxiàzhǐshācánrénshēngzhàiwàirénláishūshìjiùshēng

yúnzishēnméiluàndāobīng

tònghòuāihàocāngmín

qiú

nǎosuǐxīnfèichóu

xiánpōujiétóuguānzhěshìyángniú

ruòyángruòniúrén

dōngjiā西jiā

láichèyíngběichíxīn

鸿hóngfēishàngtiānchán

xiāngyuánhuíjiāniángmíngtuóbèishànglèi!

城中山白死人骨,城外水赤死人血。

杀人一百四十万,新城旧城内有几人活?

妻方对镜,夫已堕首;

腥刀入鞘,红颜随走。

西家女,东家妇,如花李家娘,亦落强梁手。

手牵拽语,兜离笳吹。

团团日低.归拥曼睩蛾眉。

独有李家娘,不入穹庐栖。

岂无利刃,断人肌肤,转嗔为悦,心念彼姝,彼姝孔多,容貌不如他。

岂是贪生,夫子昨分散,未知存与亡。

女伴何好,发泽衣香,甘言来劝李家娘。

李家娘,肠崩摧,箠挞磨灭,珠玉成灰。

愁思结衣带,千结百结解不开。

李家娘,坐军中,夜深起望,不见故夫子,唯闻战马嘶悲风;

又见邗沟月,清辉漾漾明心胸。

令下止杀残人生,寨外人来,殊似舅声。

云我故夫子,身没乱刀兵。

恸仆厚地,哀号苍旻!

夫既殁,妻复何求?

脑髓与壁,心肺与雠。

不嫌剖腹截头,俾观者觳觫似羊牛。

若羊若牛何人?

东家妇,西家女。

来日撤营北去,驰驱辛苦。

鸿鹄飞上天,毚兔不离土。

乡园回忆李家娘,明驼背上泪如雨!

城中山白死人骨,城外水赤死人血。

殺人一百四十萬,新城舊城內有幾人活?

妻方對鏡,夫已墮首;

腥刀入鞘,紅顏隨走。

西家女,東家婦,如花李家娘,亦落強梁手。

手牽拽語,兜離笳吹。

團團日低.歸擁曼睩蛾眉。

獨有李家娘,不入穹廬棲。

豈無利刃,斷人肌膚,轉嗔爲悅,心念彼姝,彼姝孔多,容貌不如他。

豈是貪生,夫子昨分散,未知存與亡。

女伴何好,發澤衣香,甘言來勸李家娘。

李家娘,腸崩摧,箠撻磨滅,珠玉成灰。

愁思結衣帶,千結百結解不開。

李家娘,坐軍中,夜深起望,不見故夫子,唯聞戰馬嘶悲風;

又見邗溝月,清輝漾漾明心胸。

令下止殺殘人生,寨外人來,殊似舅聲。

雲我故夫子,身沒亂刀兵。

慟僕厚地,哀號蒼旻!

夫既歿,妻復何求?

腦髓與壁,心肺與讎。

不嫌剖腹截頭,俾觀者觳觫似羊牛。

若羊若牛何人?

東家婦,西家女。

來日撤營北去,馳驅辛苦。

鴻鵠飛上天,毚兔不離土。

鄉園回憶李家娘,明駝背上淚如雨!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

城中山白死人骨头,城外赤死人的血。杀人一三百四十万,新城旧城墙内有多少人活?妻子正对着镜子,那些已在头;血腥刀入鞘,红颜随走。西家姑娘,东邻妇,如果花李家大姐,也落强横手。手牵拉对,兜离笳吹。团团日低.回到拥有曼睩蛾眉。只有李家大姐,不进入毡帐栖。难道没有利刃,判断人的肌肤,转瞪大为高兴,心念那个美好,那个美好太多,容貌不如其他。难道是贪生,先生昨天分散,不知道生存与灭亡。女伴喜欢什么,从泽衣香,甜言蜜语来劝李家大姐。李家大姐,肠摧折,鞭打磨灭,珠玉成灰。愁思结衣带,千结百结解不开。李家大姐,因军队中,夜深起望,所以孔子不见,只听战马嘶悲风;又见邗沟月,清辉荡漾荡漾明心胸。令下止杀残人生,寨子外面的人来,很像舅舅声。说所以我先生,身体被乱刀兵。悲痛我大地,哀呼苍天!丈夫已经去世,我还能再要求什么?脑髓和墙壁,心肺和仇恨。不怕断头剖腹,使读者战战兢兢似羊牛。如果羊或牛什么人?东邻妇,西家姑娘。明日撤营往北走,驰驱辛苦。天鹅飞上天空,馋贪兔离不开土地。家乡回忆李家大姐,表明骆驼背上泪如雨! * 此部分翻译来自AI,仅供参考城中山白死人骨頭,城外赤死人的血。殺人一三百四十萬,新城舊城牆內有多少人活?妻子正對着鏡子,那些已在頭;血腥刀入鞘,紅顏隨走。西家姑娘,東鄰婦,如果花李家大姐,也落強橫手。手牽拉對,兜離笳吹。團團日低.回到擁有曼睩蛾眉。只有李家大姐,不進入氈帳棲。難道沒有利刃,判斷人的肌膚,轉瞪大爲高興,心念那個美好,那個美好太多,容貌不如其他。難道是貪生,先生昨天分散,不知道生存與滅亡。女伴喜歡什麼,從澤衣香,甜言蜜語來勸李家大姐。李家大姐,腸摧折,鞭打磨滅,珠玉成灰。愁思結衣帶,千結百結解不開。李家大姐,因軍隊中,夜深起望,所以孔子不見,只聽戰馬嘶悲風;又見邗溝月,清輝盪漾盪漾明心胸。令下止殺殘人生,寨子外面的人來,很像舅舅聲。說所以我先生,身體被亂刀兵。悲痛我大地,哀呼蒼天!丈夫已經去世,我還能再要求什麼?腦髓和牆壁,心肺和仇恨。不怕斷頭剖腹,使讀者戰戰兢兢似羊牛。如果羊或牛什麼人?東鄰婦,西家姑娘。明日撤營往北走,馳驅辛苦。天鵝飛上天空,饞貪兔離不開土地。家鄉回憶李家大姐,表明駱駝背上淚如雨! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

城中山白死人骨头,城外赤死人的血。杀人一三百四十万,新城旧城墙内有多少人活?妻子正对着镜子,那些已在头;血腥刀入鞘,红颜随走。西家姑娘,东邻妇,如果花李家大姐,也落强横手。手牵拉对,兜离笳吹。团团日低.回到拥有曼睩蛾眉。只有李家大姐,不进入毡帐栖。难道没有利刃,判断人的肌肤,转瞪大为高兴,心念那个美好,那个美好太多,容貌不如其他。难道是贪生,先生昨天分散,不知道生存与灭亡。女伴喜欢什么,从泽衣香,甜言蜜语来劝李家大姐。李家大姐,肠摧折,鞭打磨灭,珠玉成灰。愁思结衣带,千结百结解不开。李家大姐,因军队中,夜深起望,所以孔子不见,只听战马嘶悲风;又见邗沟月,清辉荡漾荡漾明心胸。令下止杀残人生,寨子外面的人来,很像舅舅声。说所以我先生,身体被乱刀兵。悲痛我大地,哀呼苍天!丈夫已经去世,我还能再要求什么?脑髓和墙壁,心肺和仇恨。不怕断头剖腹,使读者战战兢兢似羊牛。如果羊或牛什么人?东邻妇,西家姑娘。明日撤营往北走,驰驱辛苦。天鹅飞上天空,馋贪兔离不开土地。家乡回忆李家大姐,表明骆驼背上泪如雨! * 此部分翻译来自AI,仅供参考城中山白死人骨頭,城外赤死人的血。殺人一三百四十萬,新城舊城牆內有多少人活?妻子正對着鏡子,那些已在頭;血腥刀入鞘,紅顏隨走。西家姑娘,東鄰婦,如果花李家大姐,也落強橫手。手牽拉對,兜離笳吹。團團日低.回到擁有曼睩蛾眉。只有李家大姐,不進入氈帳棲。難道沒有利刃,判斷人的肌膚,轉瞪大爲高興,心念那個美好,那個美好太多,容貌不如其他。難道是貪生,先生昨天分散,不知道生存與滅亡。女伴喜歡什麼,從澤衣香,甜言蜜語來勸李家大姐。李家大姐,腸摧折,鞭打磨滅,珠玉成灰。愁思結衣帶,千結百結解不開。李家大姐,因軍隊中,夜深起望,所以孔子不見,只聽戰馬嘶悲風;又見邗溝月,清輝盪漾盪漾明心胸。令下止殺殘人生,寨子外面的人來,很像舅舅聲。說所以我先生,身體被亂刀兵。悲痛我大地,哀呼蒼天!丈夫已經去世,我還能再要求什麼?腦髓和牆壁,心肺和仇恨。不怕斷頭剖腹,使讀者戰戰兢兢似羊牛。如果羊或牛什麼人?東鄰婦,西家姑娘。明日撤營往北走,馳驅辛苦。天鵝飛上天空,饞貪兔離不開土地。家鄉回憶李家大姐,表明駱駝背上淚如雨! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表