诉衷情·夜寒茅店不成眠 訴衷情·夜寒茅店不成眠

sù zhōng qíng yè hán máo diàn bù chéng mián

吴激 吳激

wú jī · sòng

标签: 写景寫景婉约婉約思乡思鄉游子遊子诗词詩詞

hánmáodiànchéngmiáncányuèzhàoyínbiān

huánghuāshíhòucuīshàngtóuchuán

ōushìxuěshuǐtiāndāngnián

dàojiāyīngshìtóngzhìqiānxiàohuádiān

夜寒茅店不成眠,残月照吟鞭。

黄花细雨时候,催上渡头船。

鸥似雪,水如天,忆当年。

到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。

夜寒茅店不成眠,殘月照吟鞭。

黃花細雨時候,催上渡頭船。

鷗似雪,水如天,憶當年。

到家應是,童稚牽衣,笑我華顛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

深夜严寒,我在简陋的旅店里孤枕难眠,皎洁的月光照着半夜起床赶路的我。细雨霏霏,秋菊盛开,我急急忙忙赶上了回家的渡船。 鸥鸟洁似白雪,河水清似蓝天,让我想起了家乡,不禁遐想,回到了家,小孩会抓着衣角,笑我满头白发吧。深夜嚴寒,我在簡陋的旅店裏孤枕難眠,皎潔的月光照着半夜起牀趕路的我。細雨霏霏,秋菊盛開,我急急忙忙趕上了回家的渡船。 鷗鳥潔似白雪,河水清似藍天,讓我想起了家鄉,不禁遐想,回到了家,小孩會抓着衣角,笑我滿頭白髮吧。

注释

华颠:头上白发。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善華顛:頭上白髮。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

夜寒茅店难以入睡,残月照耀吟鞭。黄花细雨时候,催上渡头船。鸥似雪,水如天,想起当年。到家应是,小孩拉着我的衣服,笑我华顶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜寒茅店難以入睡,殘月照耀吟鞭。黃花細雨時候,催上渡頭船。鷗似雪,水如天,想起當年。到家應是,小孩拉着我的衣服,笑我華頂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表