过至孝墓 過至孝墓

guò zhì xiào mù

吴城 吳城

wú chéng · sòng

标签: 诗词詩詞

guòwèishìshìshǐdiéxiānzhùmíng

shúwèizhībāngyǒuzhìxiàochēng

xiǎngshìshuāngqīnchéngtōngshénmíng

shēnhòupóushìyóugǎnqīng

gōngchéngshànmíngshìmáng

ǒulíngqínbēizhījiāshèng

bāngyǒushèngjiǔchénmíng

hèn访fǎngzhǒngxiàbàilíng

yòuhènshīmínghànqīng

shāngyíngbàngjiànjīngxiàotíng

dāng使shǐxiàozhějiànshìqīnjiānchéng

qiělìngwánbèiérnèikuìmiànjiáchēng

yīnhuògǎixíngwèiguóshěngfánxíng

jiāngzhuōyánsòngyǒngfāngxīn

hāolàngjiǎnniúyángwàngdēng

guòzhěxiàfánshānlíng

过为世希氏,史牒鲜著名。

孰谓吾之邦,有以至孝称。

想其事双亲,诚恪通神明。

身后一抔土,世犹不敢轻。

乐公诚乐善,记名誓遗氓。

偶读灵禽碑,得之嘉不胜。

吾邦有盛德,岂宜久沉冥。

恨不访遗冢,下拜涕泣零。

又恨失名字,无以附汗青。

自伤无赢赀,傍建旌孝亭。

当使孝者见,事亲坚其诚。

且令顽悖儿,内愧面颊頳。

因兹或改行,为国省繁刑。

徒将拙言句,颂咏播芳馨。

蒿茨莫浪剪,牛羊勿妄登。

过者宜下马,呵护烦山灵。

過爲世希氏,史牒鮮著名。

孰謂吾之邦,有以至孝稱。

想其事雙親,誠恪通神明。

身後一抔土,世猶不敢輕。

樂公誠樂善,記名誓遺氓。

偶讀靈禽碑,得之嘉不勝。

吾邦有盛德,豈宜久沉冥。

恨不訪遺冢,下拜涕泣零。

又恨失名字,無以附汗青。

自傷無贏貲,傍建旌孝亭。

當使孝者見,事親堅其誠。

且令頑悖兒,內愧面頰頳。

因茲或改行,爲國省繁刑。

徒將拙言句,頌詠播芳馨。

蒿茨莫浪剪,牛羊勿妄登。

過者宜下馬,呵護煩山靈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

通过为社会希氏,史册鲜著名。谁对我的国家,有以孝顺著称。想他的事双亲,如果我通神明。身后一杯土,世上还不敢轻易。快乐您真正的快乐好,记下名字发誓给村民。偶然读灵禽碑,得到的嘉不胜。我邦有盛德,难道应该长期沉迷于。恨不能访问给冢,下拜流泪零。又恨失去名字,不要用附汗青。遗憾自己没有赢钱,旁边建旌汉亭。应当让孝的出现,侍奉父母坚定的忠诚。并且让愚妄悖逆儿,内心有愧脸面頳。因此或改变行为,为国家节省大量刑。只是将拙言句,咏颂播芳馨。蒿茨没有波浪剪,牛羊不要随便登。过错的人应该下马,呵护麻烦山灵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考通過爲社會希氏,史冊鮮著名。誰對我的國家,有以孝順著稱。想他的事雙親,如果我通神明。身後一杯土,世上還不敢輕易。快樂您真正的快樂好,記下名字發誓給村民。偶然讀靈禽碑,得到的嘉不勝。我邦有盛德,難道應該長期沉迷於。恨不能訪問給冢,下拜流淚零。又恨失去名字,不要用附汗青。遺憾自己沒有贏錢,旁邊建旌漢亭。應當讓孝的出現,侍奉父母堅定的忠誠。並且讓愚妄悖逆兒,內心有愧臉面頳。因此或改變行爲,爲國家節省大量刑。只是將拙言句,詠頌播芳馨。蒿茨沒有波浪剪,牛羊不要隨便登。過錯的人應該下馬,呵護麻煩山靈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

通过为社会希氏,史册鲜著名。谁对我的国家,有以孝顺著称。想他的事双亲,如果我通神明。身后一杯土,世上还不敢轻易。快乐您真正的快乐好,记下名字发誓给村民。偶然读灵禽碑,得到的嘉不胜。我邦有盛德,难道应该长期沉迷于。恨不能访问给冢,下拜流泪零。又恨失去名字,不要用附汗青。遗憾自己没有赢钱,旁边建旌汉亭。应当让孝的出现,侍奉父母坚定的忠诚。并且让愚妄悖逆儿,内心有愧脸面頳。因此或改变行为,为国家节省大量刑。只是将拙言句,咏颂播芳馨。蒿茨没有波浪剪,牛羊不要随便登。过错的人应该下马,呵护麻烦山灵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考通過爲社會希氏,史冊鮮著名。誰對我的國家,有以孝順著稱。想他的事雙親,如果我通神明。身後一杯土,世上還不敢輕易。快樂您真正的快樂好,記下名字發誓給村民。偶然讀靈禽碑,得到的嘉不勝。我邦有盛德,難道應該長期沉迷於。恨不能訪問給冢,下拜流淚零。又恨失去名字,不要用附汗青。遺憾自己沒有贏錢,旁邊建旌漢亭。應當讓孝的出現,侍奉父母堅定的忠誠。並且讓愚妄悖逆兒,內心有愧臉面頳。因此或改變行爲,爲國家節省大量刑。只是將拙言句,詠頌播芳馨。蒿茨沒有波浪剪,牛羊不要隨便登。過錯的人應該下馬,呵護麻煩山靈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表