满江红·和王夫人满江红韵以庶几后山妾薄命之意 滿江紅·和王夫人滿江紅韻以庶幾後山妾薄命之意

mǎn jiāng hóng hé wáng fū rén mǎn jiāng hóng yùn yǐ shù jǐ hòu shān qiè báo mìng zhī yì

文天祥 词牌:满江红 文天祥 词牌:滿江紅

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

yànzilóuzhōngyòuāiguòfānqiū

xiāngchùqīngniánmèngchéngluánxiānquē

ànxiāodàihuǎnlèizhūxiétòuhuādiàn

zuìduānjiāoyǐngshàngchuāngshāqīngdēngxiē

chígāotáimiè

rénjiānshìkānshuō

xiàngnányángqiānshàngmǎnjīnyǒuxuè

shìtài便biànfānqièshēnyuánshìfēnmíngyuè

xiàochāngduànhǎofēngliúlínghuāquē

燕子楼中,又挨过、几番秋色。

相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。

肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。

最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。

曲池合,高台灭。

人间事,何堪说。

向南阳阡上,满襟有血。

世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。

笑乐昌、一段好风流,菱花缺。

燕子樓中,又捱過、幾番秋色。

相思處、青年如夢,乘鸞仙闕。

肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側。

最無端、蕉影上窗紗,青燈歇。

曲池合,高臺滅。

人間事,何堪說。

向南陽阡上,滿襟有血。

世態便如翻覆雨,妾身元是分明月。

笑樂昌、一段好風流,菱花缺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消穿带缓,泪珠斜穿花钿侧。最没有端、蕉影上窗纱,青灯消失。曲池合,高台灭。人间事,什么可以解释。向南阳阡上,满襟有血。社会形态就如反复下雨,我原是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考燕子樓中,又捱過、幾番秋色。相思處、青年如夢,乘鸞仙闕。肌玉暗消穿帶緩,淚珠斜穿花鈿側。最沒有端、蕉影上窗紗,青燈消失。曲池合,高臺滅。人間事,什麼可以解釋。向南陽阡上,滿襟有血。社會形態就如反覆下雨,我原是分明月。笑樂昌、一段好風流,菱花缺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

作者:佚名 王夫人名为清惠,是宋朝后宫中的昭仪。南宋灭亡时,她跟随宋恭帝作为俘虏北上,在汴京驿壁上题词《满江红》。 文天祥 囚居金陵 ,偶然读到这词,认为词中“问嫦娥,于我肯从容,同圆缺,”可以商酌,写了这首和词。 “燕子楼中,又挨过、几番秋色。”燕字暗指作者自己被囚于燕京的岁月。回忆起年轻时中状元出仕宋王朝的青年美事 ,正如美人乘鸾上仙阙。几年牢狱生涯,生活突遭变化,肌玉暗消,以泪洗面,为了国家,品尝这青灯独对的苦味。高台曲池二句,借用桓谭《新论》所载雍门周说孟尝君的话:“千秋万岁后,高台既已倾,曲池又已平 。”高台曲池的变灭,却是王朝覆亡的缩影,但自己对祖国不渝的忠贞,恰如美人向旧主的墓阡中倾泻千行的斑斑血泪。汉代原涉自署墓道为“南阳阡 ”。这词是自己拟定于《妾薄命》的。 所在乃是:“ 世态便如翻覆雨 ,妾身元是分明月”,在沦桑变化以后 ,不少人侍奉新朝,而天祥却精忠不事二主,在元朝的淫威之下,宁折不弯。乐昌公主由陈入隋,因破铜镜,终与附马徐德言“破镜重圆”。事见唐人韦述《 两京新记 》、孟棨《本事诗》。但是对那般像乐昌公主一样逞风流的新贵们,文天祥只能投以轻蔑的目光,破镜虽得重圆,但已不复为原镜了。“一失足成千古恨,再回头是百年身”。和缓的语气中,透出一股凛然正气,不可侵犯。动人的美人形象,表现出昂扬的爱国热情,形象而生动。 作为豪放派词人的文天祥,这首“ 婉约 ”的词风,显示了其艺术风格的多变。古代诗词中常以美人香草寄托国家大事,天祥此词,就是蕴含此意。作者:佚名 王夫人名爲清惠,是宋朝後宮中的昭儀。南宋滅亡時,她跟隨宋恭帝作爲俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。 文天祥 囚居金陵 ,偶然讀到這詞,認爲詞中“問嫦娥,於我肯從容,同圓缺,”可以商酌,寫了這首和詞。 “燕子樓中,又捱過、幾番秋色。”燕字暗指作者自己被囚於燕京的歲月。回憶起年輕時中狀元出仕宋王朝的青年美事 ,正如美人乘鸞上仙闕。幾年牢獄生涯,生活突遭變化,肌玉暗消,以淚洗面,爲了國家,品嚐這青燈獨對的苦味。高臺曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門周說孟嘗君的話:“千秋萬歲後,高臺既已傾,曲池又已平 。”高臺曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對祖國不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道爲“南陽阡 ”。這詞是自己擬定於《妾薄命》的。 所在乃是:“ 世態便如翻覆雨 ,妾身元是分明月”,在淪桑變化以後 ,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的淫威之下,寧折不彎。樂昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言“破鏡重圓”。事見唐人韋述《 兩京新記 》、孟棨《本事詩》。但是對那般像樂昌公主一樣逞風流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的目光,破鏡雖得重圓,但已不復爲原鏡了。“一失足成千古恨,再回頭是百年身”。和緩的語氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動人的美人形象,表現出昂揚的愛國熱情,形象而生動。 作爲豪放派詞人的文天祥,這首“ 婉約 ”的詞風,顯示了其藝術風格的多變。古代詩詞中常以美人香草寄託國家大事,天祥此詞,就是蘊含此意。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表