高沙道中 高沙道中

gāo shā dào zhōng

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 泰山泰山诗词詩詞

sānyuèchūsuǒpíngshānbiān

chígāoshāzǒubǎnshàngyuán

xíngèrbǎiwàngwàngrényān

yīngzàipánzhōngxuán

hūnxīngqiě湿shībiāokuángdiān

liúzàichénmǎntuójiān

hónggāoshízhàngfāngbiànshānchuān

xíngguǐzàilínzhīdiān

shuíjiāzhúyuánqīngjiānjiān

cānghuángyōu筿xiǎoshēngxìntiānyuán

tiěéniǎoluòxián

ràolínshìbēndòngshēngxuāntián

shuāngcóngchūxiāngguàn穿chuān

dùnxíngshùyòufēisuōxiān

měngqúnyángluòquán

shèzhōngjǐngxuèjǐnjiàn

shàngtuōjiūchán

lìntūnshēngquán

bīncóngmǎimìngjīnqián

píngxiàoxìngféngchán

jiēbáomìngshēnkōngqiěxuán

xiāoxiāoshùzhúwǎngláifēijiān

yóufēngxīngkōngquán

kuǐǒujiàncányán

dāngshífēngbiān

zhěxiāngjiānshénláiwānyán

gèngshēngbìngzhàquán

chuánhuǒgōngránméixiāngjiān

xíngzhédiēbēnmìngpíngtián

yōuhuáng便biàntuōyǎngtiānzuòqiěmián

qíngzhèngdāngzhòuqiáochánghuǒshēngyàn

duànyīngsháoshuǐtiānjiànggānxiān

qīngshānwèibáiyúnwèichuán

cǎohuānghuāngshuǐchánchán

shǒuyángshíyīnlíngqián

便biànshīshìxián

jiàndàobàngwěiyǒuwànqiān

húnqīnyíngruìgāozhībǎoyuān

使shǐxiāncháoshìrán

zhàngjìngjiēcāngtiān

rénsuǒānkěndǎoyuān

nàifèntóngjuān

chūxuéziqīngzhōngzhònglián

wèiwángshìchíjīnshíjiān

jiēyǒuxīngshān

qiúrénérrénníngyuàngōutián

qínzàizhāngrényuán

zǒuzàifántuōyàn

guóshìrénbìngtǎngluán

rénzhīhènzhòngquán

quèshēngcóngláiyǒuchuán

sāndàofāngpíngpíng

xíngrénjiànchūjuéhái

huíshǒuxiàshānārénxiāngqiānlián

dōngqióngérjiāzhībiān

jiǎnshānxiéchímiǎnzhān

xíngxíngzhònglángchángkǒngzhuīxiān

yángzhōuèryóushǒumiànqīngqiěxuān

yántóngtuōkǒuliúxián

báichítǐngláipiānpiān

bèishūliáoshìwèiyīngzhān

qūnxúntónghánchán

dàoféngcǎiqiáozizhōngliúzhōuchuán

zhúběndāngānchēliùgòngchēngjiān

zhībǎiháibēiquān

rénxīnwèicóngzhějiēlián

xīngbēnzhǐchéng西qiān

réncǎowèizhēnzhān

cháocóngdōngshǐjuéānqiě便biàn

rénshēngnánnánzhūnzhān

zhòngxiǎnzhòngxiǎnjīnniándìngnián

shèngshìdàiyuèhuángfēngshàngāishān

zhōngxīngfènwángyuèguāngzhòngxuān

bàoguóchényǒuzhìhuǐwǎngjiān

chénshànglián

tángshàngtàirénbìnjīnyóuxuán

jiāngnánbozháilǐngyòujīnshòuchán

shǒuqiūhuánghuángménwàngquánquán

tāojiāngjièfēngxínghuáiruán

běihǎizhuǎnwànzhénányángqiān

zhōuyóufànglàngtàishǐqiān

tǎngyóupánzhōngdānggēngmián

rénshēngshìzhìmìngyǒuquán

kāngkǎiwèilièshìcóngróngwèishèngxián

shǒuwàngnánbàizhùxuèpiān

bǎiniánshàngāitònggǎnwèishìchuán

三月初五日,索马平山边。

疾驰趋高沙,如走阪上圆。

夜行二百里,望望无人烟。

迷途呼不应,如在盘中旋。

昏雾腥且湿,怒飙狂欲颠。

流澌在须发,尘沫满橐鞬。

红日高十丈,方辨山与川。

胡行疾如鬼,忽在林之巅。

谁家苦竹园,其叶青戋戋。

仓皇伏幽筿,生死信天缘。

铁骑俄四合,鸟落无虚弦。

绕林势奔轶,动地声喧阗。

霜蹄破丛翳,出入相贯穿。

既无遁形术,又非缩地仙。

猛虎驱群羊,兔鱼落蹄筌。

一吏射中目,颈血仅可溅。

一隶缚上马,无路脱纠缠。

一厮躏其足,吞声以自全。

一宾与一从,买命得金钱。

一枰与一校,幸不逢戈鋋。

嗟予何薄命,寄身空且悬。

萧萧数竹侧,往来度飞鞯。

游锋几及肤,怒兴空握拳。

跬步偶不见,残息忽复延。

当其蹙迫时,大风起四边。

意者相其间,神物来蜿蜒。

更生不自意,如病乍得痊。

须臾传火攻,然眉复相煎。

一行辄一跌,奔命度平田。

幽篁便自托,仰天坐且眠。

晴曦正当昼,樵肠火生咽。

断罂汲勺水,天降甘露鲜。

青山为我屋,白云为我椽。

彼草何荒荒,彼水何潺潺。

首阳既无食,阴陵不可前。

便如失目鱼,一似无足蚿。

不见道傍骨,委积有万千。

魂魄亲蝇蚋,膏脂饱乌鸢。

使我先朝露,其事亦复然。

丈夫竟如此,吁嗟彼苍天。

古人择所安,肯蹈不测渊。

柰何以遗体,粪土同弃捐。

初学苏子卿,终慕鲁仲连。

为我王室故,持此金石坚。

自古皆有死,义不污腥膻。

求仁而得仁,宁怨沟壑填。

秦客载张禄,吴人纳伍员。

季布走在鲁,樊期托于燕。

国士急人病,倜傥何拘孪。

彼人莫我知,此恨付重泉。

鹊声从何来,忽有吉语传。

此去三五里,古道方平平。

行人渐复出,胡马觉已还。

回首下山阿,七人相牵连。

东野御已穷,而复加之鞭。

趼足如移山,携持姑勉旃。

行行重狼顾,常恐追骑先。

扬州二游手,面目轻且儇。

自言同脱虏,波波口流涎。

白日各持梃,其来何翩翩。

奴辈殊无聊,似欲为鹰鹯。

逡巡不得避,默默同寒蝉。

道逢采樵子,中流得舟船。

竹畚当安车,六夫共赪肩。

四肢与百骸,屈曲如杯棬。

路人心为恻,从者皆涕涟。

星奔不可止,暮达城西阡。

饥卧野人庐,藉草为针毡。

诘朝从东渡,始觉安且便。

人生岂无难,此难何迍邅。

重险复重险,今年定何年。

圣世基岱岳,皇风扇垓埏。

中兴奋王业,日月光重宣。

报国臣有志,悔往不可湔。

臣苦不如死,一死尚可怜。

堂上太夫人,鬓发今犹玄。

江南昔卜宅,岭右今受廛。

首丘义皇皇,倚门望惓惓。

波涛避江介,风雨行淮堧。

北海转万折,南洋溯孤骞。

周游大夫蠡,放浪太史迁。

倘复游吾盘,终当耕我绵。

夫人生于世,致命各有权。

慷慨为烈士,从容为圣贤。

稽首望南拜,著此泣血篇。

百年尚哀痛,敢谓事已遄。

三月初五日,索馬平山邊。

疾馳趨高沙,如走阪上圓。

夜行二百里,望望無人煙。

迷途呼不應,如在盤中旋。

昏霧腥且溼,怒飆狂欲顛。

流澌在鬚髮,塵沫滿橐鞬。

紅日高十丈,方辨山與川。

胡行疾如鬼,忽在林之巔。

誰家苦竹園,其葉青戔戔。

倉皇伏幽篠,生死信天緣。

鐵騎俄四合,鳥落無虛弦。

繞林勢奔軼,動地聲喧闐。

霜蹄破叢翳,出入相貫穿。

既無遁形術,又非縮地仙。

猛虎驅羣羊,兔魚落蹄筌。

一吏射中目,頸血僅可濺。

一隸縛上馬,無路脫糾纏。

一廝躪其足,吞聲以自全。

一賓與一從,買命得金錢。

一枰與一校,幸不逢戈鋋。

嗟予何薄命,寄身空且懸。

蕭蕭數竹側,往來度飛韉。

遊鋒幾及膚,怒興空握拳。

跬步偶不見,殘息忽復延。

當其蹙迫時,大風起四邊。

意者相其間,神物來蜿蜒。

更生不自意,如病乍得痊。

須臾傳火攻,然眉復相煎。

一行輒一跌,奔命度平田。

幽篁便自託,仰天坐且眠。

晴曦正當晝,樵腸火生咽。

斷罌汲勺水,天降甘露鮮。

青山爲我屋,白雲爲我椽。

彼草何荒荒,彼水何潺潺。

首陽既無食,陰陵不可前。

便如失目魚,一似無足蚿。

不見道傍骨,委積有萬千。

魂魄親蠅蚋,膏脂飽烏鳶。

使我先朝露,其事亦復然。

丈夫竟如此,吁嗟彼蒼天。

古人擇所安,肯蹈不測淵。

柰何以遺體,糞土同棄捐。

初學蘇子卿,終慕魯仲連。

爲我王室故,持此金石堅。

自古皆有死,義不污腥羶。

求仁而得仁,寧怨溝壑填。

秦客載張祿,吳人納伍員。

季布走在魯,樊期託於燕。

國士急人病,倜儻何拘孿。

彼人莫我知,此恨付重泉。

鵲聲從何來,忽有吉語傳。

此去三五里,古道方平平。

行人漸復出,胡馬覺已還。

回首下山阿,七人相牽連。

東野御已窮,而復加之鞭。

趼足如移山,攜持姑勉旃。

行行重狼顧,常恐追騎先。

揚州二遊手,面目輕且儇。

自言同脫虜,波波口流涎。

白日各持梃,其來何翩翩。

奴輩殊無聊,似欲爲鷹鸇。

逡巡不得避,默默同寒蟬。

道逢採樵子,中流得舟船。

竹畚當安車,六夫共赬肩。

四肢與百骸,屈曲如杯棬。

路人心爲惻,從者皆涕漣。

星奔不可止,暮達城西阡。

飢臥野人廬,藉草爲針氈。

詰朝從東渡,始覺安且便。

人生豈無難,此難何迍邅。

重險復重險,今年定何年。

聖世基岱嶽,皇風扇垓埏。

中興奮王業,日月光重宣。

報國臣有志,悔往不可湔。

臣苦不如死,一死尚可憐。

堂上太夫人,鬢髮今猶玄。

江南昔卜宅,嶺右今受廛。

首丘義皇皇,倚門望惓惓。

波濤避江介,風雨行淮堧。

北海轉萬折,南洋溯孤騫。

周遊大夫蠡,放浪太史遷。

倘復遊吾盤,終當耕我綿。

夫人生於世,致命各有權。

慷慨爲烈士,從容爲聖賢。

稽首望南拜,著此泣血篇。

百年尚哀痛,敢謂事已遄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三月初五日,索马平山边。快速走高沙,如逃到山坡上圆。夜晚行军二百里,望着无人烟。迷路呼叫不应,如在盘中旋转。昏雾腥而且潮湿,生气狂狂欲颠。流淌在剃须,尘沫满弓箭袋。红日高十丈,方辩山与川。胡行疾病如鬼,忽然在树林的顶端。谁家苦竹园,其叶色戋戋。慌忙伏深根小竹子,生与死信天缘。骑兵不久四合,鸟落无虚弦。绕林势到超越,大地震动声喧闻。霜蹄破丛密蔽,出入相贯穿。既没有逃跑成形术,又不是缩地成仙。猛虎驱赶群羊,兔鱼落蹄签。一吏射中眼睛,颈血只能溅。一奴隶缚上马,无路脱纠缠。一个踩他的脚,以保全自己忍气吞声。一宾和一个从,买命得到金钱。一棋盘和一校,幸运不逢戈矛刺杀。叹我为什么命运,把自己空且悬。萧萧竹边数,往来度飞下的垫子。游锋几乎和皮肤,愤怒产生空握拳头。半步偶然不见,残息忽又延。当他们逼迫时,大风起四边。意的相其间,神奇的东西来蜿蜒。更发生意外,如病或得好。一会儿传火攻击,但是眉毛又相煎。一行就一跌,疲于奔命越过平田。幽竹便依托,仰天坐而且睡眠。晴天太阳正当白天,樵夫肠火生咽。断坛子取水勺水,天降甘露鲜。青山为我的房屋,白云是我椽。那草什么荒荒,那为什么潺潺水。首阳既没有吃,阴陵不可前。就像失去眼睛鱼,一个似乎不足以蚿。不见道旁骨,堆积有万千。魂魄亲蚊蝇,膏油饱老鹰。让我先朝露,这件事情也是这样。丈夫竟然如此,哀叹那苍天。古人选择合适的,肯冒不测深渊。为什么留给身体,垃圾一样抛弃。开始学我你,最终仰慕鲁仲连。为我王室所以,拿着这金石坚。自古皆有死,绝不污染食荤腥。求仁而得仁,宁可怨恨沟壑填。秦客载张禄,吴国人把伍员。季布跑在鲁,樊期望寄托在燕。国人急人病,风流倜傥有什么限制孪。那里没有人了解我,这对交付重泉。鹊声从哪里来,忽然有吉利话传。离这里三五里,古道将平平。行人逐渐恢复出,胡马感到已经返回。回首下山阿,七人相联系。东野防御已经穷,而再加上的鞭子。趼足如移山,带着婆婆你飞黄腾达。行行重重重,常常担心追击的骑兵先。扬州二游手好闲,脸上轻且环。说自己同逃脱敌人,波波口涎流。白日各自拿着棍棒,他来何翩翩。奴才们很无聊,似乎想为鹰鹯。徘徊不能回避,沉默如同寒蝉。道逢采樵子,中央到船船。竹畚箕当安全车,六个人一起其肩。四肢和身体,弯曲如杯盘。路人心为同情,跟随的人都涕泪涟涟。星奔不止,晚上到城西阡。饥荒在农民房屋,藉草做针毡。清晨从东渡,开始觉得安全又方便。人生难道就没有难,这难为什么困顿。重险重复险,今年定哪一年。圣虞世基泰山,皇风扇该方。中兴奋王业,日月光重宣。我有志报国,后悔不能洗。我痛苦不如一死,一个死人还可怜。堂上太夫人,头发现在还是黑色。江南古代占卜住宅,岭右现在接受店铺。首丘义伟大,倚门悬望念念不忘。波涛避江介,风雨在淮河堧。北海转万折,南洋沿孤赛。周游大夫范蠡,放荡太史令司马迁。如果再次在我盘子,最终当耕种我绵。人生于世,致命各有权。慷慨为烈士,从容是圣贤。叩头望南拜,在这泣血篇。一百年还哀痛,敢说事情已经很快地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三月初五日,索馬平山邊。快速走高沙,如逃到山坡上圓。夜晚行軍二百里,望着無人煙。迷路呼叫不應,如在盤中旋轉。昏霧腥而且潮溼,生氣狂狂欲顛。流淌在剃鬚,塵沫滿弓箭袋。紅日高十丈,方辯山與川。胡行疾病如鬼,忽然在樹林的頂端。誰家苦竹園,其葉色戔戔。慌忙伏深根小竹子,生與死信天緣。騎兵不久四合,鳥落無虛弦。繞林勢到超越,大地震動聲喧聞。霜蹄破叢密蔽,出入相貫穿。既沒有逃跑成形術,又不是縮地成仙。猛虎驅趕羣羊,兔魚落蹄籤。一吏射中眼睛,頸血只能濺。一奴隸縛上馬,無路脫糾纏。一個踩他的腳,以保全自己忍氣吞聲。一賓和一個從,買命得到金錢。一棋盤和一校,幸運不逢戈矛刺殺。嘆我爲什麼命運,把自己空且懸。蕭蕭竹邊數,往來度飛下的墊子。遊鋒幾乎和皮膚,憤怒產生空握拳頭。半步偶然不見,殘息忽又延。當他們逼迫時,大風起四邊。意的相其間,神奇的東西來蜿蜒。更發生意外,如病或得好。一會兒傳火攻擊,但是眉毛又相煎。一行就一跌,疲於奔命越過平田。幽竹便依託,仰天坐而且睡眠。晴天太陽正當白天,樵夫腸火生咽。斷罈子取水勺水,天降甘露鮮。青山爲我的房屋,白雲是我椽。那草什麼荒荒,那爲什麼潺潺水。首陽既沒有喫,陰陵不可前。就像失去眼睛魚,一個似乎不足以蚿。不見道旁骨,堆積有萬千。魂魄親蚊蠅,膏油飽老鷹。讓我先朝露,這件事情也是這樣。丈夫竟然如此,哀嘆那蒼天。古人選擇合適的,肯冒不測深淵。爲什麼留給身體,垃圾一樣拋棄。開始學我你,最終仰慕魯仲連。爲我王室所以,拿着這金石堅。自古皆有死,絕不污染食葷腥。求仁而得仁,寧可怨恨溝壑填。秦客載張祿,吳國人把伍員。季布跑在魯,樊期望寄託在燕。國人急人病,風流倜儻有什麼限制孿。那裏沒有人瞭解我,這對交付重泉。鵲聲從哪裏來,忽然有吉利話傳。離這裏三五里,古道將平平。行人逐漸恢復出,胡馬感到已經返回。回首下山阿,七人相聯繫。東野防禦已經窮,而再加上的鞭子。趼足如移山,帶着婆婆你飛黃騰達。行行重重重,常常擔心追擊的騎兵先。揚州二遊手好閒,臉上輕且環。說自己同逃脫敵人,波波口涎流。白日各自拿着棍棒,他來何翩翩。奴才們很無聊,似乎想爲鷹鸇。徘徊不能迴避,沉默如同寒蟬。道逢採樵子,中央到船船。竹畚箕當安全車,六個人一起其肩。四肢和身體,彎曲如杯盤。路人心爲同情,跟隨的人都涕淚漣漣。星奔不止,晚上到城西阡。饑荒在農民房屋,藉草做針氈。清晨從東渡,開始覺得安全又方便。人生難道就沒有難,這難爲什麼困頓。重險重複險,今年定哪一年。聖虞世基泰山,皇風扇該方。中興奮王業,日月光重宣。我有志報國,後悔不能洗。我痛苦不如一死,一個死人還可憐。堂上太夫人,頭髮現在還是黑色。江南古代占卜住宅,嶺右現在接受店鋪。首丘義偉大,倚門懸望念念不忘。波濤避江介,風雨在淮河堧。北海轉萬折,南洋沿孤賽。周遊大夫范蠡,放蕩太史令司馬遷。如果再次在我盤子,最終當耕種我綿。人生於世,致命各有權。慷慨爲烈士,從容是聖賢。叩頭望南拜,在這泣血篇。一百年還哀痛,敢說事情已經很快地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

三月初五日,索马平山边。快速走高沙,如逃到山坡上圆。夜晚行军二百里,望着无人烟。迷路呼叫不应,如在盘中旋转。昏雾腥而且潮湿,生气狂狂欲颠。流淌在剃须,尘沫满弓箭袋。红日高十丈,方辩山与川。胡行疾病如鬼,忽然在树林的顶端。谁家苦竹园,其叶色戋戋。慌忙伏深根小竹子,生与死信天缘。骑兵不久四合,鸟落无虚弦。绕林势到超越,大地震动声喧闻。霜蹄破丛密蔽,出入相贯穿。既没有逃跑成形术,又不是缩地成仙。猛虎驱赶群羊,兔鱼落蹄签。一吏射中眼睛,颈血只能溅。一奴隶缚上马,无路脱纠缠。一个踩他的脚,以保全自己忍气吞声。一宾和一个从,买命得到金钱。一棋盘和一校,幸运不逢戈矛刺杀。叹我为什么命运,把自己空且悬。萧萧竹边数,往来度飞下的垫子。游锋几乎和皮肤,愤怒产生空握拳头。半步偶然不见,残息忽又延。当他们逼迫时,大风起四边。意的相其间,神奇的东西来蜿蜒。更发生意外,如病或得好。一会儿传火攻击,但是眉毛又相煎。一行就一跌,疲于奔命越过平田。幽竹便依托,仰天坐而且睡眠。晴天太阳正当白天,樵夫肠火生咽。断坛子取水勺水,天降甘露鲜。青山为我的房屋,白云是我椽。那草什么荒荒,那为什么潺潺水。首阳既没有吃,阴陵不可前。就像失去眼睛鱼,一个似乎不足以蚿。不见道旁骨,堆积有万千。魂魄亲蚊蝇,膏油饱老鹰。让我先朝露,这件事情也是这样。丈夫竟然如此,哀叹那苍天。古人选择合适的,肯冒不测深渊。为什么留给身体,垃圾一样抛弃。开始学我你,最终仰慕鲁仲连。为我王室所以,拿着这金石坚。自古皆有死,绝不污染食荤腥。求仁而得仁,宁可怨恨沟壑填。秦客载张禄,吴国人把伍员。季布跑在鲁,樊期望寄托在燕。国人急人病,风流倜傥有什么限制孪。那里没有人了解我,这对交付重泉。鹊声从哪里来,忽然有吉利话传。离这里三五里,古道将平平。行人逐渐恢复出,胡马感到已经返回。回首下山阿,七人相联系。东野防御已经穷,而再加上的鞭子。趼足如移山,带着婆婆你飞黄腾达。行行重重重,常常担心追击的骑兵先。扬州二游手好闲,脸上轻且环。说自己同逃脱敌人,波波口涎流。白日各自拿着棍棒,他来何翩翩。奴才们很无聊,似乎想为鹰鹯。徘徊不能回避,沉默如同寒蝉。道逢采樵子,中央到船船。竹畚箕当安全车,六个人一起其肩。四肢和身体,弯曲如杯盘。路人心为同情,跟随的人都涕泪涟涟。星奔不止,晚上到城西阡。饥荒在农民房屋,藉草做针毡。清晨从东渡,开始觉得安全又方便。人生难道就没有难,这难为什么困顿。重险重复险,今年定哪一年。圣虞世基泰山,皇风扇该方。中兴奋王业,日月光重宣。我有志报国,后悔不能洗。我痛苦不如一死,一个死人还可怜。堂上太夫人,头发现在还是黑色。江南古代占卜住宅,岭右现在接受店铺。首丘义伟大,倚门悬望念念不忘。波涛避江介,风雨在淮河堧。北海转万折,南洋沿孤赛。周游大夫范蠡,放荡太史令司马迁。如果再次在我盘子,最终当耕种我绵。人生于世,致命各有权。慷慨为烈士,从容是圣贤。叩头望南拜,在这泣血篇。一百年还哀痛,敢说事情已经很快地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三月初五日,索馬平山邊。快速走高沙,如逃到山坡上圓。夜晚行軍二百里,望着無人煙。迷路呼叫不應,如在盤中旋轉。昏霧腥而且潮溼,生氣狂狂欲顛。流淌在剃鬚,塵沫滿弓箭袋。紅日高十丈,方辯山與川。胡行疾病如鬼,忽然在樹林的頂端。誰家苦竹園,其葉色戔戔。慌忙伏深根小竹子,生與死信天緣。騎兵不久四合,鳥落無虛弦。繞林勢到超越,大地震動聲喧聞。霜蹄破叢密蔽,出入相貫穿。既沒有逃跑成形術,又不是縮地成仙。猛虎驅趕羣羊,兔魚落蹄籤。一吏射中眼睛,頸血只能濺。一奴隸縛上馬,無路脫糾纏。一個踩他的腳,以保全自己忍氣吞聲。一賓和一個從,買命得到金錢。一棋盤和一校,幸運不逢戈矛刺殺。嘆我爲什麼命運,把自己空且懸。蕭蕭竹邊數,往來度飛下的墊子。遊鋒幾乎和皮膚,憤怒產生空握拳頭。半步偶然不見,殘息忽又延。當他們逼迫時,大風起四邊。意的相其間,神奇的東西來蜿蜒。更發生意外,如病或得好。一會兒傳火攻擊,但是眉毛又相煎。一行就一跌,疲於奔命越過平田。幽竹便依託,仰天坐而且睡眠。晴天太陽正當白天,樵夫腸火生咽。斷罈子取水勺水,天降甘露鮮。青山爲我的房屋,白雲是我椽。那草什麼荒荒,那爲什麼潺潺水。首陽既沒有喫,陰陵不可前。就像失去眼睛魚,一個似乎不足以蚿。不見道旁骨,堆積有萬千。魂魄親蚊蠅,膏油飽老鷹。讓我先朝露,這件事情也是這樣。丈夫竟然如此,哀嘆那蒼天。古人選擇合適的,肯冒不測深淵。爲什麼留給身體,垃圾一樣拋棄。開始學我你,最終仰慕魯仲連。爲我王室所以,拿着這金石堅。自古皆有死,絕不污染食葷腥。求仁而得仁,寧可怨恨溝壑填。秦客載張祿,吳國人把伍員。季布跑在魯,樊期望寄託在燕。國人急人病,風流倜儻有什麼限制孿。那裏沒有人瞭解我,這對交付重泉。鵲聲從哪裏來,忽然有吉利話傳。離這裏三五里,古道將平平。行人逐漸恢復出,胡馬感到已經返回。回首下山阿,七人相聯繫。東野防禦已經窮,而再加上的鞭子。趼足如移山,帶着婆婆你飛黃騰達。行行重重重,常常擔心追擊的騎兵先。揚州二遊手好閒,臉上輕且環。說自己同逃脫敵人,波波口涎流。白日各自拿着棍棒,他來何翩翩。奴才們很無聊,似乎想爲鷹鸇。徘徊不能迴避,沉默如同寒蟬。道逢採樵子,中央到船船。竹畚箕當安全車,六個人一起其肩。四肢和身體,彎曲如杯盤。路人心爲同情,跟隨的人都涕淚漣漣。星奔不止,晚上到城西阡。饑荒在農民房屋,藉草做針氈。清晨從東渡,開始覺得安全又方便。人生難道就沒有難,這難爲什麼困頓。重險重複險,今年定哪一年。聖虞世基泰山,皇風扇該方。中興奮王業,日月光重宣。我有志報國,後悔不能洗。我痛苦不如一死,一個死人還可憐。堂上太夫人,頭髮現在還是黑色。江南古代占卜住宅,嶺右現在接受店鋪。首丘義偉大,倚門懸望念念不忘。波濤避江介,風雨在淮河堧。北海轉萬折,南洋沿孤賽。周遊大夫范蠡,放蕩太史令司馬遷。如果再次在我盤子,最終當耕種我綿。人生於世,致命各有權。慷慨爲烈士,從容是聖賢。叩頭望南拜,在這泣血篇。一百年還哀痛,敢說事情已經很快地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表