第一百七十九 第一百七十九
威凤高其翔,老鹤万里心。
脱略谁能驯,兀兀遂至今。
威鳳高其翔,老鶴萬里心。
脫略誰能馴,兀兀遂至今。
分享
译文
高的威凤翱翔,老鹤万心。脱漏谁能驯服,到现在还穷困潦倒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高的威鳳翱翔,老鶴萬心。脫漏誰能馴服,到現在還窮困潦倒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
威凤:传说中的神鸟,高翔于天。老鹤:指年老的鹤,万里心:表示鹤心胸开阔,志向远大。脱略:不受约束,兀兀:形容坚定不移。整句意思是:威凤高飞,老鹤心怀万里,不受驯服,坚定不移至今。威鳳:傳說中的神鳥,高翔於天。老鶴:指年老的鶴,萬里心:表示鶴心胸開闊,志向遠大。脫略:不受約束,兀兀:形容堅定不移。整句意思是:威鳳高飛,老鶴心懷萬里,不受馴服,堅定不移至今。
赏析
高的威凤翱翔,老鹤万心。脱漏谁能驯服,到现在还穷困潦倒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高的威鳳翱翔,老鶴萬心。脫漏誰能馴服,到現在還窮困潦倒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考