第一百六十七 第一百六十七

dì yī bǎi liù shí qī

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

yīnfēngqiānláijīnglàngmǎnchǔ

shìshìliǎngmángmángpiāoshuí

阴风千里来,惊浪满吴楚。

世事两茫茫,飘泊欲谁诉。

陰風千里來,驚浪滿吳楚。

世事兩茫茫,飄泊欲誰訴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阴风千里来,惊浪满吴。世事两茫茫,飘动想谁诉说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陰風千里來,驚浪滿吳。世事兩茫茫,飄動想誰訴說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

阴风千里来:阴风,寒冷的风;千里,形容风势强烈。惊浪满吴楚:吴楚,指江南地区,形容江面上的波浪汹涌。世事两茫茫:世事,指人世间的事;两茫茫,形容世事纷繁复杂。飘泊欲谁诉:飘泊,指漂泊不定;欲谁诉,想要向谁诉说。陰風千里來:陰風,寒冷的風;千里,形容風勢強烈。驚浪滿吳楚:吳楚,指江南地區,形容江面上的波浪洶湧。世事兩茫茫:世事,指人世間的事;兩茫茫,形容世事紛繁複雜。飄泊欲誰訴:飄泊,指漂泊不定;欲誰訴,想要向誰訴說。

赏析

阴风千里来,惊浪满吴。世事两茫茫,飘动想谁诉说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陰風千里來,驚浪滿吳。世事兩茫茫,飄動想誰訴說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表