又和 又和

yòu hé

王之望 王之望

wáng zhī wàng · sòng

标签: 诗词詩詞

chénláoméilǎoyóuwánbiànzǒumínéyǎoǎijiān

jīnnánbàoguótiányuányǒuguīshān

jiàjīngshíchūquèshēngshùxián

qǐnghuījiānghǎiyīngshēngménguān

尘劳汩没老尤顽,遍走岷峨杳霭间。

筋力已疲难报国,田园有许即归山。

何期俗驾经时出,却得浮生数日闲。

已请一麾江海去,故应生入玉门关。

塵勞汩沒老尤頑,遍走岷峨杳靄間。

筋力已疲難報國,田園有許即歸山。

何期俗駕經時出,卻得浮生數日閒。

已請一麾江海去,故應生入玉門關。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

尘劳汩没老尤其顽固,走遍了岷峨杳霭间。体力已经很难报答国家,田园有答应就把山。何期一般用经过时出,又得浮生几天闲。已经请求一麾江海去,所以应活着进入玉门关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塵勞汩沒老尤其頑固,走遍了岷峨杳靄間。體力已經很難報答國家,田園有答應就把山。何期一般用經過時出,又得浮生幾天閒。已經請求一麾江海去,所以應活着進入玉門關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

尘劳汩没老尤其顽固,走遍了岷峨杳霭间。体力已经很难报答国家,田园有答应就把山。何期一般用经过时出,又得浮生几天闲。已经请求一麾江海去,所以应活着进入玉门关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塵勞汩沒老尤其頑固,走遍了岷峨杳靄間。體力已經很難報答國家,田園有答應就把山。何期一般用經過時出,又得浮生幾天閒。已經請求一麾江海去,所以應活着進入玉門關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表