满江红(渔舟) 滿江紅(漁舟)

mǎn jiāng hóng yú zhōu

王质 王質

wáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

mǎngmǎngyúnpíngdōubiànjìnshānyuǎnshuǐ

jǐnpáihuáishàngliúmiànwèiguīwānwěi

làngměngshēnshēnōubàowěnhánsuōsuōshěn

kǒngkuángfēngdiānànduōcuīzhōunán

chuánpéngzhòngtuō

suō湿shīsēn

xiǎngzhàngtóuwèibēizhōng

wǎngchuīfānzhuōdiào竿gāndòngduànchéngpāo

dàogāofēngjìngyuèmíngshíshuí

莽莽云平,都不辨、近山远水。

尽徘徊、尚留波面,未归湾尾。

浪猛深深鸥抱稳,波寒缩缩鱼沈底。

恐狂风、颠雨岸多摧,舟难舣。

船篷重,拖不起。

蓑衣湿,森如洗。

想杖头未足,杯中无计。

渔网吹翻无把捉,钓竿冻断成抛弃。

到高歌、风静月明时,谁如你。

莽莽雲平,都不辨、近山遠水。

盡徘徊、尚留波面,未歸灣尾。

浪猛深深鷗抱穩,波寒縮縮魚沈底。

恐狂風、顛雨岸多摧,舟難艤。

船篷重,拖不起。

蓑衣溼,森如洗。

想杖頭未足,杯中無計。

漁網吹翻無把捉,釣竿凍斷成拋棄。

到高歌、風靜月明時,誰如你。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

荒原云平,都辨不清、近山远水。尽徘徊、还留在水面,还没回到湾尾。浪猛深深鸥抱稳,波寒缩缩鱼沉入底部。恐怕狂风、颠雨岸多被摧毁,船很难停靠。船帆重,拖不起。蓑衣湿,森森如洗。想杖头不足,杯子里没有计划。捕鱼网吹翻没有抓住它,钓竿冻断成扔。到高歌、风静月明时,谁像你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒原雲平,都辨不清、近山遠水。盡徘徊、還留在水面,還沒回到灣尾。浪猛深深鷗抱穩,波寒縮縮魚沉入底部。恐怕狂風、顛雨岸多被摧毀,船很難停靠。船帆重,拖不起。蓑衣溼,森森如洗。想杖頭不足,杯子裏沒有計劃。捕魚網吹翻沒有抓住它,釣竿凍斷成扔。到高歌、風靜月明時,誰像你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

荒原云平,都辨不清、近山远水。尽徘徊、还留在水面,还没回到湾尾。浪猛深深鸥抱稳,波寒缩缩鱼沉入底部。恐怕狂风、颠雨岸多被摧毁,船很难停靠。船帆重,拖不起。蓑衣湿,森森如洗。想杖头不足,杯子里没有计划。捕鱼网吹翻没有抓住它,钓竿冻断成扔。到高歌、风静月明时,谁像你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒原雲平,都辨不清、近山遠水。盡徘徊、還留在水面,還沒回到灣尾。浪猛深深鷗抱穩,波寒縮縮魚沉入底部。恐怕狂風、顛雨岸多被摧毀,船很難停靠。船帆重,拖不起。蓑衣溼,森森如洗。想杖頭不足,杯子裏沒有計劃。捕魚網吹翻沒有抓住它,釣竿凍斷成扔。到高歌、風靜月明時,誰像你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表