月夜拟李陵诗传 月夜擬李陵詩傳
清时难再得,离别安可留。
出门望西北,欲往还绸缪。
俯视长河奔,方舟激中流。
惊波一何骇,返顾令人忧。
天风吹枯桑,日暮寒飕飕。
何当从此别,送子狐白裘。
清時難再得,離別安可留。
出門望西北,欲往還綢繆。
俯視長河奔,方舟激中流。
驚波一何駭,返顧令人憂。
天風吹枯桑,日暮寒颼颼。
何當從此別,送子狐白裘。
分享
译文
清时很难再得,离别怎么可以留。出门望西北,想去还绸缪。俯视长河奔跑,当船激励中心。惊涛骇浪多么吃惊,回头让人忧。天风吹枯桑,一天晚上冷飕飕。为什么应当从此告别,送儿子狐白裘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清時很難再得,離別怎麼可以留。出門望西北,想去還綢繆。俯視長河奔跑,當船激勵中心。驚濤駭浪多麼喫驚,回頭讓人憂。天風吹枯桑,一天晚上冷颼颼。爲什麼應當從此告別,送兒子狐白裘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
清时很难再得,离别怎么可以留。出门望西北,想去还绸缪。俯视长河奔跑,当船激励中心。惊涛骇浪多么吃惊,回头让人忧。天风吹枯桑,一天晚上冷飕飕。为什么应当从此告别,送儿子狐白裘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清時很難再得,離別怎麼可以留。出門望西北,想去還綢繆。俯視長河奔跑,當船激勵中心。驚濤駭浪多麼喫驚,回頭讓人憂。天風吹枯桑,一天晚上冷颼颼。爲什麼應當從此告別,送兒子狐白裘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…