杭州杂诗和林石田 杭州雜詩和林石田

háng zhōu zá shī hé lín shí tián

汪元量 汪元量

wāng yuán liàng · sòng

标签: 诗词詩詞

ǒuchū西shìxīnyuánwèi

xiéláibiānsuōxiàngmǎixiètuán

wènjiǔxīndiànhuànchuánxíngjiù

luànduōshāshuǐpànrén

偶出西湖士,新蒲缘未齐。

携来鳊缩项,买得蟹团脐。

问酒入新店,唤船行旧隄。

乱离多杀戮,水畔几人啼。

偶出西湖士,新蒲緣未齊。

攜來鯿縮項,買得蟹團臍。

問酒入新店,喚船行舊隄。

亂離多殺戮,水畔幾人啼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

偶尔从西湖士,新蒲边缘不齐。带来鳊鱼缩脖子,买了螃蟹团肚脐。问酒进入新店,唤船行旧堤。动乱多杀人,水旁有多少人哭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偶爾從西湖士,新蒲邊緣不齊。帶來鯿魚縮脖子,買了螃蟹團肚臍。問酒進入新店,喚船行舊堤。動亂多殺人,水旁有多少人哭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人偶然来到西湖,看到新蒲未齐,带着鱼和蟹,到新店饮酒,乘船在旧堤上行驶。诗末表达了乱离中的杀戮和悲痛,水边有无数人在哭泣。‘士’指‘草’,‘鳊’是一种鱼,‘缩项’指鱼头,‘蟹团脐’指蟹的腹部,‘隄’同‘堤’。詩中描述了詩人偶然來到西湖,看到新蒲未齊,帶着魚和蟹,到新店飲酒,乘船在舊堤上行駛。詩末表達了亂離中的殺戮和悲痛,水邊有無數人在哭泣。‘士’指‘草’,‘鯿’是一種魚,‘縮項’指魚頭,‘蟹團臍’指蟹的腹部,‘隄’同‘堤’。

赏析

偶尔从西湖士,新蒲边缘不齐。带来鳊鱼缩脖子,买了螃蟹团肚脐。问酒进入新店,唤船行旧堤。动乱多杀人,水旁有多少人哭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偶爾從西湖士,新蒲邊緣不齊。帶來鯿魚縮脖子,買了螃蟹團肚臍。問酒進入新店,喚船行舊堤。動亂多殺人,水旁有多少人哭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表