八绝诗垂藤盖 八絕詩垂藤蓋

bā jué shī chuí téng gài

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

téngjiūpányīnshùziquán

tóngtóngruòqīnggàiguàzàijuéqián

yuè穿chuānyǐngsuìànshēngyuán

xiǎolóng使shǐjūnzuìsēngchán

zhīhǎoshìzhěwèizuòchūǒurán

rénwángténgxiǔyóushēngmíngchuán

qīngsōngzhíxiàngquányǎnbiān

suìyuèjiǔjiécāoquán

suǒwèishísuǒhuòqiānnián

shùxiǔmíngzhǎngyǎngàixuán

古藤何樛蟠,低荫庶子泉。

童童若青盖,挂在绝壁前。

月穿波影碎,露滴岸声圆。

晓笼使君醉,夜覆溪僧禅。

昔之好事者,为作出偶然。

人亡藤已朽,犹得声名传。

我欲移青松,植向泉眼边。

既图岁月久,复取节操全。

所为亦一时,所期或千年。

庶吾不朽名,长与偃盖悬。

古藤何樛蟠,低蔭庶子泉。

童童若青蓋,掛在絕壁前。

月穿波影碎,露滴岸聲圓。

曉籠使君醉,夜覆溪僧禪。

昔之好事者,爲作出偶然。

人亡藤已朽,猶得聲名傳。

我欲移青松,植向泉眼邊。

既圖歲月久,復取節操全。

所爲亦一時,所期或千年。

庶吾不朽名,長與偃蓋懸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古藤缠绕盘什么,低荫庶子泉。童童如青盖,挂在陡峭的石壁前。月亮穿过波影碎,露滴岸声圆。晓笼让你喝醉了,夜覆溪僧人禅。从前的好事情的人,为制作出偶然。人死藤已腐朽,还得到的名声传。我想把青松,种植向泉眼边。既考虑时间久了,又取节保全节操。所为也一时,所期待或千年。希望我不朽名声,长和偃盖悬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古藤纏繞盤什麼,低蔭庶子泉。童童如青蓋,掛在陡峭的石壁前。月亮穿過波影碎,露滴岸聲圓。曉籠讓你喝醉了,夜覆溪僧人禪。從前的好事情的人,爲製作出偶然。人死藤已腐朽,還得到的名聲傳。我想把青松,種植向泉眼邊。既考慮時間久了,又取節保全節操。所爲也一時,所期待或千年。希望我不朽名聲,長和偃蓋懸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古藤缠绕盘什么,低荫庶子泉。童童如青盖,挂在陡峭的石壁前。月亮穿过波影碎,露滴岸声圆。晓笼让你喝醉了,夜覆溪僧人禅。从前的好事情的人,为制作出偶然。人死藤已腐朽,还得到的名声传。我想把青松,种植向泉眼边。既考虑时间久了,又取节保全节操。所为也一时,所期待或千年。希望我不朽名声,长和偃盖悬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古藤纏繞盤什麼,低蔭庶子泉。童童如青蓋,掛在陡峭的石壁前。月亮穿過波影碎,露滴岸聲圓。曉籠讓你喝醉了,夜覆溪僧人禪。從前的好事情的人,爲製作出偶然。人死藤已腐朽,還得到的名聲傳。我想把青松,種植向泉眼邊。既考慮時間久了,又取節保全節操。所爲也一時,所期待或千年。希望我不朽名聲,長和偃蓋懸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表